< Salmi 48 >

1 Cantico. Salmo. Dei figli di Core. Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio.
Psaume du cantique aux fils de Coré pour le second jour de la semaine. Le Seigneur est grand et très digne de louange, dans la cité de notre Dieu, et sur sa montagne sainte.
2 Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano.
La montagne de Sion est fondée à l’exultation de toute la terre; du côté de l’aquilon est la cité du grand Roi.
3 Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile.
Dieu sera connu dans ses maisons, quand il en prendra la défense.
4 Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme.
Car voilà que les rois de la terre se sont réunis et sont venus ensemble.
5 Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti.
L’ayant vu eux-mêmes, ils ont été étonnés, ils ont été troublés, ils ont été fort émus:
6 Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente,
Un tremblement les a saisis. Là ils ont ressenti comme les douleurs d’une femme qui enfante:
7 simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis.
Ainsi par un vent impétueux, vous briserez les vaisseaux de Tharsis.
8 Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre.
Ce que nous avions appris, nous l’avons vu dans la cité du Seigneur des armées, dans la cité de notre Dieu: Dieu l’a fondée pour l’éternité.
9 Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio.
Nous avons reçu, ô Dieu, votre miséricorde, au milieu de votre temple.
10 Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra.
Comme votre nom, ô Dieu, ainsi votre louange s’étend jusqu’aux extrémités de la terre: votre droite est pleine de justice.
11 Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi.
Que la montagne de Sion se réjouisse, et que les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de vos jugements, Seigneur.
12 Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri.
Environnez Sion et embrassez-la: racontez toutes ces choses dans ses tours.
13 Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura:
Portez votre attention sur sa force: faites le dénombrement de ses maisons, afin que vous le racontiez à une autre génération.
14 Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida.
Parce que c’est lui qui est Dieu, notre Dieu pour l’éternité et pour les siècles des siècles: lui-même qui nous gouvernera dans les siècles.

< Salmi 48 >