< Salmi 29 >

1 Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.

< Salmi 29 >