< Salmi 29 >

1 Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
Daavidin virsi. Antakaa Herralle, te Jumalan pojat, antakaa Herralle kunnia ja väkevyys.
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia, kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa.
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
Herran ääni käy vetten päällä; kunnian Jumala jylisee, Herra suurten vetten päällä.
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
Herran ääni käy voimallisesti, Herran ääni käy valtavasti.
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
Herran ääni särkee setrit, Herra särkee Libanonin setrit.
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
Hän hypittää niitä niinkuin vasikkaa, Libanonia ja Sirjonia niinkuin nuorta villihärkää.
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
Herran ääni halkoo tulen liekit.
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
Herran ääni vapisuttaa erämaan, Herra vapisuttaa Kaadeksen erämaan.
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, se raastaa paljaiksi metsät. Ja kaikki hänen temppelissänsä sanoo: "Kunnia!"
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
Herra istui valtaistuimellaan, ja vedenpaisumus tuli. Herra istuu kuninkaana iankaikkisesti.
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.
Herra antaa kansallensa väkevyyden, Herra siunaa kansaansa rauhalla.

< Salmi 29 >