< Salmi 29 >

1 Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king — to the age,
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.
Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!

< Salmi 29 >