< Salmi 29 >

1 Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, ye sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honour.
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
[There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
[There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.
The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.

< Salmi 29 >