< Salmi 12 >

1 Al maestro del coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore! Non c'è più un uomo fedele; è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo.
En Psalm Davids, till att föresjunga på åtta stränger. Hjelp, Herre; de helige äro förminskade; och de trogne äro få ibland menniskors barn.
2 Si dicono menzogne l'uno all'altro, labbra bugiarde parlano con cuore doppio.
Den ene talar med den andra onyttig ting; och skrymta, och lära utaf oens hjerta.
3 Recida il Signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti,
Herren utrote allt skrymteri och de tungo, som stor ord talar;
4 quanti dicono: «Per la nostra lingua siamo forti, ci difendiamo con le nostre labbra: chi sarà nostro padrone?».
De der säga: Vår tunga skall hafva öfverhandena; oss bör tala; ho är vår herre?
5 «Per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il Signore - metterò in salvo chi è disprezzato».
Efter nu de elände förtryckte varda, och de fattige sucka, vill jag upp, säger Herren; jag vill skaffa en hjelp, att man frimodeliga lära skall.
6 I detti del Signore sono puri, argento raffinato nel crogiuolo, purificato nel fuoco sette volte.
Herrans tal är klart, såsom genomluttradt silfver i enom lerdegel, bepröfvadt sju resor.
7 Tu, o Signore, ci custodirai, ci guarderai da questa gente per sempre.
Du Herre, bevara dem, och förvara oss för detta slägtet, till evig tid.
8 Mentre gli empi si aggirano intorno, emergono i peggiori tra gli uomini.
Ty det varder allestäds fullt med ogudaktiga, der sådana löst folk ibland menniskorna rådande är.

< Salmi 12 >