< Salmi 12 >

1 Al maestro del coro. Sull'ottava. Salmo. Di Davide. Salvami, Signore! Non c'è più un uomo fedele; è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo.
To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David. Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
2 Si dicono menzogne l'uno all'altro, labbra bugiarde parlano con cuore doppio.
They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
3 Recida il Signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti,
Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
4 quanti dicono: «Per la nostra lingua siamo forti, ci difendiamo con le nostre labbra: chi sarà nostro padrone?».
Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
5 «Per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il Signore - metterò in salvo chi è disprezzato».
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.
6 I detti del Signore sono puri, argento raffinato nel crogiuolo, purificato nel fuoco sette volte.
The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
7 Tu, o Signore, ci custodirai, ci guarderai da questa gente per sempre.
Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 Mentre gli empi si aggirano intorno, emergono i peggiori tra gli uomini.
The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.

< Salmi 12 >