< Proverbi 13 >

1 Il figlio saggio ama la disciplina, lo spavaldo non ascolta il rimprovero.
Hikmətli oğul ata tərbiyəsinə qulaq asar, Rişxəndçi iradı qulaq ardına vurar.
2 Del frutto della sua bocca l'uomo mangia ciò che è buono; l'appetito dei perfidi si soddisfa con i soprusi.
İnsanın dilində yaxşı söz olsa, onun xeyrini yeyər, Xain zorakılıq istər.
3 Chi sorveglia la sua bocca conserva la vita, chi apre troppo le labbra incontra la rovina.
Dilini saxlayan canını qoruyar, Boşboğaz başını bəlaya salar.
4 Il pigro brama, ma non c'è nulla per il suo appetito; l'appetito dei diligenti sarà soddisfatto.
Tənbəl arzuladığına çatmaz, Çalışqan bolluğa qovuşar.
5 Il giusto odia la parola falsa, l'empio calunnia e disonora.
Saleh adam yalana nifrət edər, Şər insanın sözləri xəcalət və rüsvayçılıq gətirər.
6 La giustizia custodisce chi ha una condotta integra, il peccato manda in rovina l'empio.
Kamillik yolunda olanı salehlik qoruyar, Günahkarı şər yıxar.
7 C'è chi fa il ricco e non ha nulla; c'è chi fa il povero e ha molti beni.
Adam var ki, heç nəyi yoxdur, özünü varlı göstərir, Adam var ki, malı çoxdur, özünü yoxsul göstərir.
8 Riscatto della vita d'un uomo è la sua ricchezza, ma il povero non si accorge della minaccia.
Sərvət insanın canını təhlükədən qurtarar, Yoxsul isə hədə-qorxu eşitməz.
9 La luce dei giusti allieta, la lucerna degli empi si spegne.
Saleh insanların işığı könlü sevindirər, Şər insanların çırağı sönər.
10 L'insolenza provoca soltanto contese, la sapienza si trova presso coloro che prendono consiglio.
Təkəbbürdən ancaq münaqişə yaranar, Yaxşı nəsihətə qulaq asanın hikməti var.
11 Le ricchezze accumulate in fretta diminuiscono, chi le raduna a poco a poco le accresce.
Kələklə gələn sərvət azalar, Zəhmətlə qazanılan sərvət isə artar.
12 Un'attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto è albero di vita.
Gecikən ümid ürəyi xəstələndirir, Arzuya çatmaq həyat ağacıdır.
13 Chi disprezza la parola si rovinerà, chi rispetta un comando ne avrà premio.
Öyüdə xor baxan öz canını həlak edər, Əmrə ehtiram edənlərə mükafat verilər.
14 L'insegnamento del saggio è fonte di vita per evitare i lacci della morte.
Hikmətli adamın təlimi həyat qaynağıdır, İnsanı ölüm tələsinə düşməkdən geri qaytarır.
15 Un aspetto buono procura favore, ma il contegno dei perfidi è rude.
Dərin ağlı olan lütf qazanır, Xainin yolu dolaşıqdır.
16 L'accorto agisce sempre con riflessione, lo stolto mette in mostra la stoltezza.
Uzaqgörən hər gördüyü işi bilir, Axmaq öz səfehliyini hamıya göstərir.
17 Un cattivo messaggero causa sciagure, un inviato fedele apporta salute.
Pis qasid bəlaya düşər, Etibarlı elçi şəfa verər.
18 Povertà e ignominia a chi rifiuta l'istruzione, chi tien conto del rimprovero sarà onorato.
Tərbiyəni rədd edən yoxsullaşıb şərəfdən düşər, Məzəmməti qəbul edən şərəfə yetişər.
19 Desiderio soddisfatto è una dolcezza al cuore, ma è abominio per gli stolti staccarsi dal male.
Arzuya çatmaq qəlbə, cana şirin gələr, Axmaq pislikdən dönməyə ikrah edər.
20 Và con i saggi e saggio diventerai, chi pratica gli stolti ne subirà danno.
Hikmətli ilə oturub-duran hikmət qazanar, Axmaqlarla ayaqlaşan bədbəxt olar.
21 La sventura perseguita i peccatori, il benessere ripagherà i giusti.
Günahkarı şər qovar, Salehin yaxşı bir əvəzi var.
22 L'uomo dabbene lascia eredi i nipoti, la proprietà del peccatore è riservata al giusto.
Yaxşı insan nəvələrinə də irs qoyar, Günahkarın yığdığı sərvət salehə qalar.
23 Il potente distrugge il podere dei poveri e c'è chi è eliminato senza processo.
Yoxsulların əkini bol bəhrə versə də, Ədalət olmayan yerdə bada gedər.
24 Chi risparmia il bastone odia suo figlio, chi lo ama è pronto a correggerlo.
Oğlundan kötəyi əsirgəyən sanki ona nifrət edər, Oğlunu sevən ona düzgün tərbiyə verər.
25 Il giusto mangia a sazietà, ma il ventre degli empi soffre la fame.
Saleh yeyib doyar, Şər adamsa ac qalar.

< Proverbi 13 >