< Amsal 3 >

1 Anakku, janganlah melupakan ajaranku. Simpanlah segala perintahku di dalam hatimu
Mijn zoon, vergeet mijn onderricht niet, Neem mijn wenken ter harte.
2 agar panjang umurmu dan tenteram hidupmu.
Ze schenken u lengte van dagen, jaren van leven, En overvloedige welvaart!
3 Hendaklah engkau senantiasa digerakkan oleh kebaikan hati dan kesetiaan. Jadikan keduanya seperti kalung pengingat pada lehermu. Ukirkanlah itu di dalam hatimu,
Liefde en trouw mogen u nimmer verlaten, Hang ze om uw hals, schrijf ze op de tafel van uw hart;
4 maka engkau akan dikasihi dan dihormati di hadapan Allah maupun manusia.
Dan zult ge goed en verstandig zijn, In de ogen van God en de mensen.
5 Percayalah kepada TUHAN dengan sepenuh hatimu dan jangan mengandalkan pemikiranmu sendiri.
Vertrouw op Jahweh met heel uw hart, Verlaat u niet op uw eigen inzicht;
6 Mintalah kehendak-Nya dalam setiap langkah hidupmu, maka Dia akan menuntunmu ke jalan yang benar.
Denk aan Hem op al uw wegen, Dan zal Hij uw paden effenen.
7 Janganlah berpikir bahwa dirimu sudah bijaksana. Takutlah kepada TUHAN dan jauhilah yang jahat.
Wees niet wijs in uw eigen ogen, Heb ontzag voor Jahweh en vermijd het kwaad:
8 Itulah jamu yang akan membuat tubuhmu sehat dan selalu segar.
Het zal genezing brengen voor uw lichaam, Verkwikking voor uw gebeente.
9 Pergunakanlah apa pun yang engkau miliki untuk menghormati TUHAN, dan persembahkanlah bagian terbaik dari segala penghasilanmu.
Eer Jahweh met heel uw bezit, Met het beste van al uw inkomsten:
10 Maka oleh berkat TUHAN, gudang-gudangmu tidak akan cukup besar untuk memuat semua hasil panenmu, dan penampungan air anggurmu tidak akan cukup memuat hasil pemerasan buah anggurmu.
Dan zullen uw schuren vol koren zijn, Uw kuipen bersten van most.
11 Anakku, janganlah menolak didikan TUHAN, dan jangan marah bila Dia menegurmu.
Mijn zoon, sla de lessen van Jahweh niet in de wind, Heb geen afkeer van zijn bestraffing;
12 Karena TUHAN menegur orang yang Dia kasihi, seperti seorang ayah mendidik anak yang dikasihinya untuk memperbaiki kelakuannya.
Want Jahweh tuchtigt hem, dien Hij liefheeft, Kastijdt het kind, dat Hij mag.
13 Sungguh berbahagia bila engkau menyambut Sang Hikmat menjadi guru kehidupanmu! Darinyalah engkau akan menerima wawasan.
Gelukkig de mens, die wijsheid verkreeg, De man die inzicht bekwam;
14 Sebab hasil pengajaran Sang Hikmat lebih berharga daripada perak maupun emas murni,
Want haar voordelen zijn groter dan die van zilver, Wat zij opbrengt is beter dan goud.
15 bahkan lebih bernilai daripada batu permata. Semua yang diinginkan manusia tak sebanding dengannya.
Zij is meer waard dan juwelen; Geen van uw kostbaarheden komt haar nabij!
16 Hikmat itu membawakan bagimu umur panjang di tangan kanannya, juga kekayaan dan kehormatan di tangan kirinya.
Met de rechterhand schenkt ze lengte van dagen, Met de linker rijkdom en aanzien.
17 Dia akan menuntunmu di jalan hidup yang menyenangkan dan penuh ketenangan.
Haar wegen zijn liefelijke wegen, Al haar paden leiden tot vrede;
18 Memiliki dia akan membuatmu panjang umur, seperti menemukan pohon kehidupan. Bila engkau tetap berpegang padanya, engkau akan sangat diberkati.
Zij is een boom des levens voor wie haar vatten, En wie haar vasthoudt, is zalig te prijzen!
19 Dengan hikmat itulah TUHAN menciptakan langit dan bumi. Dengan perhitungan yang bijaksana Dia mengatur segala air dan hujan.
Met wijsheid heeft Jahweh de aarde gegrond, Met inzicht de hemel gewelfd;
Naar zijn kennis rollen de zeeën aan, En druppelen de wolken van dauw.
21 Jadi anakku, utamakanlah kebijaksanaan dan kematangan berpikir. Simpanlah keduanya baik-baik di dalam dirimu.
Mijn zoon, verlies ze dus niet uit het oog, Maar doe alles met beleid en verstand;
22 Dengan begitu, engkau akan berumur panjang dan beroleh nama baik.
Laat ze het leven zijn voor uw ziel, Een sieraad voor uw hals.
23 Engkau pun akan hidup dengan aman tanpa tersandung bahaya kesalahan.
Dan zult ge veilig uw weg bewandelen, En zult ge uw voeten niet stoten;
24 Maka engkau dapat tidur lelap, karena tiadalah resah dan gelisah.
Dan behoeft ge niet te vrezen, als ge u neerlegt, Kunt ge rustig sluimeren, als ge wilt slapen.
25 Engkau tak perlu takut saat bencana tiba-tiba datang. Orang jahat akan dihantam, tetapi engkau tetap aman,
Dan behoeft ge niet te vrezen, voor wat de dommen verschrikt, Of als het onweer komt, dat de bozen overvalt;
26 sebab engkau bersandar kepada TUHAN. Dialah yang menjagamu dari perangkap musuhmu.
Want Jahweh zal zijn op al uw wegen, Uw voet behoeden voor de strik.
27 Waktu sesamamu memerlukan bantuan, janganlah berdiam diri. Bantulah dia bila engkau mampu.
Weiger het goede niet, aan wien het toekomt, Zolang het in uw macht is, het te doen.
28 Apa yang dapat engkau berikan hari ini, berikanlah tanpa menunda. Jangan katakan kepadanya, “Besok saja aku membantumu.”
Zeg niet tot uw naaste: "Ga heen en kom nog eens terug"; Of "Mórgen krijgt ge iets", terwijl ge het nú hebt!
29 Jangan sekali-kali merencanakan kejahatan terhadap orang di sekitarmu, karena mereka merasa aman di dekatmu.
Smeed geen kwaad tegen uw naaste, Terwijl hij, niets duchtend, bij u verblijft;
30 Jika sesamamu tidak bersalah terhadap engkau, jangan memulai pertengkaran dengannya.
Zoek geen twist met iemand om niets, Als hij u geen kwaad heeft gedaan.
31 Jangan iri hati kepada orang yang mendapat harta dengan kekerasan. Jangan meniru cara hidup mereka.
Wees niet jaloers op een tyran, Laat geen zijner wegen u gevallen;
32 Sebab TUHAN membenci orang jahat, tetapi menjadi sahabat bagi orang jujur.
Want Jahweh heeft een afschuw van den zondaar, Maar met de rechtvaardigen gaat Hij vertrouwelijk om.
33 Seluruh isi rumah orang jahat berada di bawah kutukan TUHAN, tetapi rumah tangga orang benar diberkati-Nya.
De vloek van Jahweh rust op het huis van den boze, Zijn zegen op de woning der rechtvaardigen;
34 TUHAN memandang rendah orang yang menghina orang lain, tetapi bermurah hati kepada orang yang rendah hati.
Met spotters drijft Hij de spot, Maar aan de nederigen schenkt hij genade.
35 Orang bijak akan mendapat kehormatan tanpa mencarinya, tetapi orang bebal akan bergelimang aib.
Wijzen zullen achting verwerven, Dwazen schande verkrijgen!

< Amsal 3 >