< Ayub 19 >

1 Tetapi Ayub menjawab:
Then Job answered and said,
2 "Berapa lama lagi kamu menyakitkan hatiku, dan meremukkan aku dengan perkataan?
How long will ye vex my soul, and destroy me with words? only know that the Lord has dealt with me thus.
3 Sekarang telah sepuluh kali kamu menghina aku, kamu tidak malu menyiksa aku.
Ye speak against me; ye do not feel for me, but bear hard upon me.
4 Jika aku sungguh tersesat, maka aku sendiri yang menanggung kesesatanku itu.
Yea verily, I have erred in truth, (but the error abides with myself) in having spoken words which it was not right [to speak]; and my words err, and are unreasonable.
5 Jika kamu sungguh hendak membesarkan diri terhadap aku, dan membuat celaku sebagai bukti terhadap diriku,
But alas! for ye magnify yourselves against me, and insult me with reproach.
6 insafilah, bahwa Allah telah berlaku tidak adil terhadap aku, dan menebarkan jala-Nya atasku.
Know then that it is the Lord that has troubled [me], and has raised his bulwark against me.
7 Sesungguhnya, aku berteriak: Kelaliman!, tetapi tidak ada yang menjawab. Aku berseru minta tolong, tetapi tidak ada keadilan.
Behold, I laugh at reproach; I will not speak: [or] I will cry out, but [there is] nowhere judgment.
8 Jalanku ditutup-Nya dengan tembok, sehingga aku tidak dapat melewatinya, dan jalan-jalanku itu dibuat-Nya gelap.
I am fenced round about, and can by no means escape: he has set darkness before my face.
9 Ia telah menanggalkan kemuliaanku dan merampas mahkota di kepalaku.
And he has stripped me of my glory, and has taken the crown from my head.
10 Ia membongkar aku di semua tempat, sehingga aku lenyap, dan seperti pohon harapanku dicabut-Nya.
He has torn me around about, and I am gone: and he has cut off my hope like a tree.
11 Murka-Nya menyala terhadap aku, dan menganggap aku sebagai lawan-Nya.
And he has dreadfully handled me in anger, and has counted me for an enemy.
12 Pasukan-Nya maju serentak, mereka merintangi jalan melawan aku, lalu mengepung kemahku.
His troops also came upon me with one accord, liars in wait compassed my ways.
13 Saudara-saudaraku dijauhkan-Nya dari padaku, dan kenalan-kenalanku tidak lagi mengenal aku.
My brethren have stood aloof from me; they have recognized strangers [rather] than me: and my friends have become pitiless.
14 Kaum kerabatku menghindar, dan kawan-kawanku melupakan aku.
My nearest of kin have not acknowledged me, and they that knew my name, have forgotten me.
15 Anak semang dan budak perempuanku menganggap aku orang yang tidak dikenal, aku dipandang mereka orang asing.
[As for] my household, and my maid-servants, I was a stranger before them.
16 Kalau aku memanggil budakku, ia tidak menyahut; aku harus membujuknya dengan kata-kata manis.
I called my servant, and he hearkened not; and my mouth intreated [him].
17 Nafasku menimbulkan rasa jijik kepada isteriku, dan bauku memualkan saudara-saudara sekandungku.
And I besought my wife, and earnestly intreated the sons of my concubines.
18 Bahkan kanak-kanakpun menghina aku, kalau aku mau berdiri, mereka mengejek aku.
But they rejected me for ever; whenever I rise up, they speak against me.
19 Semua teman karibku merasa muak terhadap aku; dan mereka yang kukasihi, berbalik melawan aku.
They that saw me abhorred me: the very persons whom I had loved, rose up against me.
20 Tulangku melekat pada kulit dan dagingku, dan hanya gusiku yang tinggal padaku.
My flesh is corrupt under my skin, and my bones are held in [my] teeth.
21 Kasihanilah aku, kasihanilah aku, hai sahabat-sahabatku, karena tangan Allah telah menimpa aku.
Pity me, pity me, O friends; for it is the hand of the Lord that has touched me.
22 Mengapa kamu mengejar aku, seakan-akan Allah, dan tidak menjadi kenyang makan dagingku?
Wherefore do ye persecute me as also the Lord [does], and are not satisfied with my flesh?
23 Ah, kiranya perkataanku ditulis, dicatat dalam kitab,
For oh that my words were written, and that they were recorded in a book forever,
24 terpahat dengan besi pengukir dan timah pada gunung batu untuk selama-lamanya!
with an iron pen and lead, or graven in the rocks!
25 Tetapi aku tahu: Penebusku hidup, dan akhirnya Ia akan bangkit di atas debu.
For I know that he is eternal who is about to deliver me,
26 Juga sesudah kulit tubuhku sangat rusak, tanpa dagingkupun aku akan melihat Allah,
[and] to raise up upon the earth my skin that endures these [sufferings]: for these things have been accomplished to me of the Lord;
27 yang aku sendiri akan melihat memihak kepadaku; mataku sendiri menyaksikan-Nya dan bukan orang lain. Hati sanubariku merana karena rindu.
which I am conscious of in myself, which mine eye has seen, and not another, but all have been fulfilled to me in [my] bosom.
28 Kalau kamu berkata: Kami akan menuntut dia dan mendapatkan padanya sebab perkaranya!,
But if ye shall also say, What shall we say before him, and [so] find the root of the matter in him?
29 takutlah kepada pedang, karena kegeraman mendatangkan hukuman pedang, agar kamu tahu, bahwa ada pengadilan."
Do ye also beware of deceit: for wrath will come upon transgressors; and then shall they know where their substance is.

< Ayub 19 >