< Mazmur 76 >

1 Untuk pemimpin kor. Dengan iringan kecapi. Mazmur Asaf. Nyanyian. Allah terkenal di Yehuda; nama-Nya termasyhur di Israel.
神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
2 Yerusalem adalah tempat kediaman-Nya; Bukit Sion tempat tinggal-Nya.
またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
3 Di sana Ia menghancurkan semua alat perang, semua panah berkilat, perisai dan pedang.
彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戰陣とをやぶりたまひき (セラ)
4 Sungguh agunglah Engkau, dan cemerlang, melebihi gunung-gunung purbakala.
なんぢ榮光あり掠めうばふ山よりもたふとし
5 Orang-orang yang berani sudah dirampasi; mereka tertidur dan tak akan bangun lagi. Prajurit-prajurit yang gagah perkasa sudah kehilangan kekuatannya.
心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
6 Semua kuda dan pengendaranya jatuh mati oleh hardik-Mu, ya Allah Yakub!
ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戰車と馬とともに深睡につけり
7 Sungguh dahsyatlah Engkau! Jika Engkau marah, siapa dapat bertahan?
神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
8 Dari langit Engkau menyatakan keputusan-Mu; bumi takut dan diam.
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
9 Ketika Engkau bangkit hendak mengadili untuk menyelamatkan orang tertindas di bumi.
なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて默したり (セラ)
10 Orang-orang yang paling buas pun memuji Engkau, dan yang masih marah memakai kain karung tanda berkabung.
實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帶としたまはん
11 Tepatilah janjimu kepada TUHAN Allahmu. Hendaklah semua bangsa yang tinggal dekat membawa persembahan bagi Allah yang ditakuti.
なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきヱホバに禮物をささぐべし
12 Ia mematahkan semangat para penguasa; raja-raja merasa gentar terhadap-Nya.
ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり

< Mazmur 76 >