< Mazmur 76 >

1 Untuk pemimpin kor. Dengan iringan kecapi. Mazmur Asaf. Nyanyian. Allah terkenal di Yehuda; nama-Nya termasyhur di Israel.
Per il Capo de’ Musici. Per strumenti a corda. Salmo di Asaf. Canto. Iddio è conosciuto in Giuda; il suo nome è grande in Israele.
2 Yerusalem adalah tempat kediaman-Nya; Bukit Sion tempat tinggal-Nya.
Il suo tabernacolo e in Salem, e la sua dimora in Sion.
3 Di sana Ia menghancurkan semua alat perang, semua panah berkilat, perisai dan pedang.
Quivi ha spezzato le saette dell’arco, lo scudo, la spada e gli arnesi di guerra. (Sela)
4 Sungguh agunglah Engkau, dan cemerlang, melebihi gunung-gunung purbakala.
Tremendo sei tu, o Potente, quando ritorni dalle montagne di preda.
5 Orang-orang yang berani sudah dirampasi; mereka tertidur dan tak akan bangun lagi. Prajurit-prajurit yang gagah perkasa sudah kehilangan kekuatannya.
Gli animosi sono stati spogliati, han dormito il loro ultimo sonno, e tutti gli uomini prodi sono stati ridotti all’impotenza.
6 Semua kuda dan pengendaranya jatuh mati oleh hardik-Mu, ya Allah Yakub!
Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, carri e cavalli sono stati presi da torpore.
7 Sungguh dahsyatlah Engkau! Jika Engkau marah, siapa dapat bertahan?
Tu, tu sei tremendo; e chi può reggere davanti a te quando t’adiri?
8 Dari langit Engkau menyatakan keputusan-Mu; bumi takut dan diam.
Dal cielo facesti udir la tua sentenza; la terra temette e tacque,
9 Ketika Engkau bangkit hendak mengadili untuk menyelamatkan orang tertindas di bumi.
quando Iddio si levò per far giudicio, per salvare tutti gl’infelici della terra. (Sela)
10 Orang-orang yang paling buas pun memuji Engkau, dan yang masih marah memakai kain karung tanda berkabung.
Certo, il furore degli uomini ridonderà alla tua lode; ti cingerai degli ultimi avanzi dei loro furori.
11 Tepatilah janjimu kepada TUHAN Allahmu. Hendaklah semua bangsa yang tinggal dekat membawa persembahan bagi Allah yang ditakuti.
Fate voti all’Eterno, all’Iddio vostro, e adempiteli; tutti quelli che gli stanno attorno portin doni al Tremendo.
12 Ia mematahkan semangat para penguasa; raja-raja merasa gentar terhadap-Nya.
Egli recide lo spirito dei principi, egli è tremendo ai re della terra.

< Mazmur 76 >