< Mazmur 75 >

1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. Kami menyembah Engkau, ya Allah, kami bersyukur kepada-Mu dan mewartakan karya-Mu yang mengagumkan.
Per il Capo de’ musici. “Non distruggere”. Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
2 Allah berkata, "Pada waktu yang Kutentukan, Aku akan menghakimi dengan adil.
Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
3 Bila bumi goncang dengan semua penduduknya Akulah yang mengokohkan tiang-tiangnya."
Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. (Sela)
4 Kepada orang yang suka membual, Aku berkata supaya jangan lagi membual.
Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
5 Dan kepada orang jahat, supaya jangan lagi bersikap congkak. Jangan memegahkan diri atau bicara dengan sombong.
Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
6 Sebab penghakiman tidak datang dari timur atau barat tidak juga dari utara atau selatan.
Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;
7 Tetapi Allah sendirilah yang menghakimi, Ia merendahkan yang satu dan meninggikan yang lain.
ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.
8 Kemarahan TUHAN seperti piala di tangan-Nya, piala itu berisi air anggur keras. Allah menuangkan isinya, semua penjahat di bumi harus meminumnya sampai habis.
L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
9 Tetapi aku akan tetap mewartakan Allah Yakub, menyanyikan pujian-pujian bagi-Nya.
Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;
10 Ia akan mematahkan kekuatan orang jahat, sedangkan orang baik bertambah kuat.
spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.

< Mazmur 75 >