< Mazmur 56 >

1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Merpati yang membisu, dari daerah yang jauh. Mazmur Daud ketika orang Filistin menangkap dia di Gat. Kasihanilah aku, ya Allah, sebab aku diserang, terus-menerus aku ditindas musuh-musuhku.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo o dia, me oprime.
2 Sepanjang hari aku diinjak-injak lawanku; banyaklah yang memusuhi aku, ya Allah Yang Mahatinggi.
Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó altíssimo.
3 Waktu aku takut, aku berharap kepada-Mu.
Em qualquer tempo que eu temer, me confiarei de ti.
4 Aku memuji Allah karena apa yang Ia janjikan; aku percaya kepada-Nya, maka aku tak takut, manusia tidak berdaya terhadapku.
Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 Sepanjang hari musuh mengacaukan perkaraku, terus-menerus mereka berusaha mencelakakan aku.
Todos os dias torcem as minhas palavras: todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Mereka bergerombol di tempat tersembunyi, mengamat-amati segala yang kulakukan, dan mencari kesempatan untuk membunuh aku.
Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
7 Adakah keselamatan bagi kejahatan mereka? Binasakanlah mereka dalam kemarahan-Mu, ya Allah!
Porventura escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 Engkau menghitung hari-hari pengembaraanku, dan tahu jumlah air mataku; tidakkah Engkau memperhitungkannya?
Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre: não estão elas no teu livro?
9 Pada hari aku berseru kepada-Mu, musuh akan dipukul mundur, sebab aku tahu Allah memihak aku.
Quando eu a ti clamar, então voltarão para traz os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 Aku memuji TUHAN Allah, karena apa yang Ia janjikan.
Em Deus louvarei a sua palavra: no Senhor louvarei a sua palavra.
11 Aku percaya kepada-Nya, maka aku tak takut, manusia tidak berdaya terhadapku.
Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Aku akan menepati janjiku kepada-Mu, ya Allah, dan mempersembahkan kurban syukur kepada-Mu.
Os teus votos estão sobre mim, ó Deus: eu te renderei ações de graças;
13 Sebab Engkau meluputkan aku dari maut, Kaujaga aku supaya tidak jatuh. Maka aku boleh hidup dalam perlindungan Allah, dalam cahaya yang menerangi semua yang hidup.
Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?

< Mazmur 56 >