< Mazmur 55 >

1 Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud. Ya Allah, dengarlah doaku, jangan berpaling dari permohonanku.
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David.] Listen to my prayer, God. Do not hide yourself from my petition.
2 Perhatikanlah aku dan jawablah aku, aku hancur karena kesusahanku.
Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,
3 Hatiku gelisah oleh ancaman musuh dan penindasan orang jahat. Sebab mereka menyusahkan hidupku, dan dengan marah memusuhi aku.
Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
4 Hatiku sangat gelisah, kengerian maut menghantui diriku.
My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
5 Aku diliputi kegentaran dan ketakutan, dicekam oleh perasaan seram.
Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.
6 Ah, sekiranya aku bersayap seperti merpati, aku akan terbang mencari tempat yang tenang.
I said, "Oh that I had wings like a dove. Then I would fly away, and be at rest.
7 Ya, aku akan terbang jauh sekali, dan berdiam di padang gurun.
Look, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." (Selah)
8 Aku akan bergegas mencari tempat berlindung terhadap badai dan angin ribut.
"I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."
9 Ya TUHAN, bingungkanlah musuh-musuhku, kacaukanlah percakapan mereka, sebab di kota kulihat kekerasan dan perkelahian.
Confuse them, LORD, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
10 Siang malam mereka berkeliling, melakukan kejahatan dan menimbulkan kekacauan.
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
11 Di mana-mana ada penghancuran; penindasan dan penipuan merajalela di pasar.
Destructive forces are within her. Threats and lies do not depart from her streets.
12 Sekiranya musuh yang mencela aku, aku masih bisa tahan. Sekiranya lawan yang menghina aku, aku masih bisa bersembunyi dari dia.
For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hid myself from him.
13 Tapi justru engkau, rekanku, sahabatku, kawan dekatku yang mengkhianati aku.
But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
14 Dahulu kita bergaul dengan ramah, dan biasa beribadat bersama-sama di Rumah Tuhan.
We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company.
15 Biarlah musuhku mati mendadak dan hidup-hidup turun ke dunia orang mati, sebab kejahatan ada di rumah mereka, di tengah-tengah mereka. (Sheol h7585)
Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwelling, in the midst of them. (Sheol h7585)
16 Tetapi aku berseru kepada Allah, TUHAN akan menyelamatkan aku.
As for me, I will call on God. The LORD will save me.
17 Siang malam aku mengeluh dan menangis, dan Ia mendengar suaraku.
Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
18 Ia menyelamatkan aku dari serangan musuh, yang berduyun-duyun melawan aku.
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
19 Allah yang memerintah dari kekal akan mendengar aku dan mengalahkan mereka. Sebab mereka tidak mau bertobat, dan tidak takut kepada Allah.
God, who is enthroned forever, will hear, and humble them. (Selah) They never change, who do not fear God.
20 Bekas kawanku menyerang teman-temannya, ia mengingkari janjinya.
He has stretched out his hand against those who were at peace with him. He has violated his covenant.
21 Kata-katanya halus merayu, tetapi dalam hatinya ada kebencian. Bicaranya lemah lembut, tetapi menusuk seperti pedang yang tajam.
His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
22 Serahkanlah kekhawatiranmu kepada TUHAN, maka Ia akan menopang engkau; sebab orang jujur tidak dibiarkan-Nya dikalahkan.
Throw your burden upon the LORD, and he will take care of you. He will never allow the righteous to be upended.
23 Tetapi Engkau, ya Allah, akan menjebloskan mereka ke dalam lubang yang paling dalam. Para penipu dan penumpah darah tak akan mencapai separuh umur mereka. Tetapi aku percaya kepada-Mu.
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.

< Mazmur 55 >