< Mazmur 46 >

1 Mazmur kaum Korah. Untuk pemimpin kor. Dengan lagu Alamot. Allah adalah perlindungan dan kekuatan kita; Ia selalu siap dan mampu menolong dalam kesesakan.
Yon Sòm a fis a Koré yo, selon Alamot; Yon chanson Bondye se pwotèj nou ak fòs nou, yon sekou ki toujou la nan tan twoub la.
2 Maka kita tidak takut, biarpun bumi bergoncang, dan gunung-gunung tenggelam ke dasar lautan;
Pou sa, nou p ap pè anyen, malgre latè ta chanje e malgre mòn yo ta chape antre nan fon lanmè.
3 biar laut mengamuk dan bergelora, dan bukit-bukit gemetar oleh pukulannya.
Malgre dlo li yo ta fè laraj e kimen, malgre mòn yo souke nan anfle ak ògèy yo. Tan
4 Ada aliran sungai yang menggembirakan kota Allah, tempat kediaman Allah Yang Mahatinggi.
Genyen yon rivyè ak flèv li yo ki fè kè vil Bondye a kontan; lye sen a kote Pi Wo a demere a.
5 Allah berdiam di sana, maka kota itu takkan musnah; Ia akan menolongnya waktu fajar merekah.
Bondye nan mitan li. Li p ap deplase menm. Bondye va ede li vin parèt nan maten.
6 Allah mengguntur, maka bumi hancur luluh; bangsa-bangsa gempar, kerajaan-kerajaan runtuh.
Nasyon yo te fè gwo boulvèsman. Wayòm yo te souke. Li te leve vwa l e latè te fonn.
7 TUHAN Yang Mahakuasa menyertai kita, Allah Yakub melindungi kita.
SENYÈ dèzame yo avèk nou. Bondye Jacob la se sitadèl nou.
8 Mari, lihatlah apa yang dikerjakan TUHAN; betapa menakjubkan karya-Nya di bumi!
Vini, gade byen zèv a SENYÈ yo ki gwo dega Li fè nan tout latè.
9 Ia menghentikan peperangan di seluruh dunia, busur dan lembing dihancurkan-Nya, perisai-perisai bundar dibakar-Nya.
Li fè lagè yo sispann jis rive nan ekstremite latè. Li kase banza a, e koupe lans lan an de bout. Li brile cha yo avèk dife.
10 Kata-Nya, "Berhentilah berperang; ketahuilah, Aku ini Allah, Aku agung di antara bangsa-bangsa, agung di seluruh bumi."
“Kanpe la e konnen ke se Mwen menm ki Bondye. Mwen va leve wo pami nasyon yo. Mwen va leve wo sou tè a.”
11 TUHAN Yang Mahakuasa menyertai kita, Allah Yakub melindungi kita.
SENYÈ dèzame yo avèk nou. Bondye Jacob la se sitadèl nou. Tan

< Mazmur 46 >