< Mazmur 34 >

1 Mazmur Daud, ketika ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir lalu pergi. Aku hendak bersyukur kepada TUHAN setiap waktu, dan tak henti-hentinya memuji Dia.
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
2 Aku hendak bermegah-megah karena perbuatan TUHAN; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira.
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
3 Agungkanlah TUHAN bersamaku, mari bersama-sama memuliakan nama-Nya.
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
4 Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5 Orang tertindas berharap kepada-Nya dan bergembira, mereka tidak mempunyai alasan untuk menjadi malu.
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6 Orang malang berseru dan TUHAN menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya.
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
The angel of the LORD camps round about them that fear him, and delivers them.
8 Rasakanlah sendiri betapa baiknya TUHAN, berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya.
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusts in him.
9 Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
O fear the LORD, all of you his saints: for there is no lack to them that fear him.
10 Singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah TUHAN tidak berkekurangan.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not lack any good thing.
11 Dengarlah, hai anak-anak sekalian, kuajari kamu menghormati TUHAN.
Come, all of you children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
12 Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
13 Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
14 Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 TUHAN memperhatikan orang saleh, Ia mendengar bila mereka berteriak minta tolong.
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
16 Tetapi orang yang berbuat jahat ditentang-Nya; kalau mereka mati, mereka lekas dilupakan.
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
18 TUHAN dekat pada orang yang berkecil hati; Ia menyelamatkan orang yang patah semangat.
The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit.
19 Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya.
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivers him out of them all.
20 Tubuhnya tetap dijaga TUHAN, dari tulangnya tak satu pun dipatahkan.
He keeps all his bones: not one of them is broken.
21 Orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum.
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22 TUHAN menyelamatkan hamba-hamba-Nya; yang berlindung pada-Nya tak akan dihukum.
The LORD redeems the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

< Mazmur 34 >