< Mazmur 34 >

1 Mazmur Daud, ketika ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir lalu pergi. Aku hendak bersyukur kepada TUHAN setiap waktu, dan tak henti-hentinya memuji Dia.
For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.
2 Aku hendak bermegah-megah karena perbuatan TUHAN; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira.
In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.
3 Agungkanlah TUHAN bersamaku, mari bersama-sama memuliakan nama-Nya.
O magnify the Lord with me; and let us extol his name together.
4 Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.
I sought the Lord, and he heard me; and he delivered me from all my troubles.
5 Orang tertindas berharap kepada-Nya dan bergembira, mereka tidak mempunyai alasan untuk menjadi malu.
Come ye to him and be enlightened: and your faces shall not be confounded.
6 Orang malang berseru dan TUHAN menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya.
This poor man cried, and the Lord heard him: and saved him out of all his troubles.
7 Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them.
8 Rasakanlah sendiri betapa baiknya TUHAN, berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya.
O taste, and see that the Lord is sweet: blessed is the man that hopeth in him.
9 Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him.
10 Singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah TUHAN tidak berkekurangan.
The rich have wanted, and have suffered hunger: but they that seek the Lord shall not be deprived of any good.
11 Dengarlah, hai anak-anak sekalian, kuajari kamu menghormati TUHAN.
Come, children, hearken to me: I will teach you the fear of the Lord.
12 Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
Who is the man that desireth life: who loveth to see good days?
13 Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.
Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it.
15 TUHAN memperhatikan orang saleh, Ia mendengar bila mereka berteriak minta tolong.
The eyes of the Lord are upon the just: and his ears unto their prayers.
16 Tetapi orang yang berbuat jahat ditentang-Nya; kalau mereka mati, mereka lekas dilupakan.
But the countenance of the Lord is against them that do evil things: to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles.
18 TUHAN dekat pada orang yang berkecil hati; Ia menyelamatkan orang yang patah semangat.
The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart: and he will save the humble of spirit.
19 Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya.
Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them.
20 Tubuhnya tetap dijaga TUHAN, dari tulangnya tak satu pun dipatahkan.
The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken.
21 Orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum.
The death of the wicked is very evil: and they that hate the just shall be guilty.
22 TUHAN menyelamatkan hamba-hamba-Nya; yang berlindung pada-Nya tak akan dihukum.
The Lord will redeem the souls of his servants: and none of them that trust in him shall offend.

< Mazmur 34 >