< Mazmur 34 >

1 Mazmur Daud, ketika ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir lalu pergi. Aku hendak bersyukur kepada TUHAN setiap waktu, dan tak henti-hentinya memuji Dia.
JUBENDISE si Jeova gui todo y tiempo: y alabansaña siésiempreja sumaga gui pachotto.
2 Aku hendak bermegah-megah karena perbuatan TUHAN; semoga orang tertindas mendengarnya dan bergembira.
Si Jeova umalaba y antijo: man manjungog y manmanso ya ninafanmagof.
3 Agungkanlah TUHAN bersamaku, mari bersama-sama memuliakan nama-Nya.
Junadangculo si Jeova guiya guajo: ya nita tanataquilo y naanña gui un vos.
4 Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.
Jualigao si Jeova ya güiya jajungogyo: ya todo y minaañaojo janalibreyo.
5 Orang tertindas berharap kepada-Nya dan bergembira, mereka tidak mempunyai alasan untuk menjadi malu.
Sija inatangüe ya infaninina: ya y matañija ti ufanmamajlao.
6 Orang malang berseru dan TUHAN menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya.
Este y namase na taotao umagang, ya si Jeova jumungog, ya ninalibre todo gui chinatsagaña.
7 Malaikat TUHAN menjagai orang yang takwa, dan membebaskan mereka dari bahaya.
Y angjet Jeova jaoriyaye sija y manmaañao nu güiya ya janalibre sija.
8 Rasakanlah sendiri betapa baiknya TUHAN, berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya.
Chague ya unlie na mauleg si Jeova: dichoso y taotao ni umangocogüe guiya güiya.
9 Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
Fanmaañao as Jeova, jamyo mañantosña: sa taya ufatta para y manmaañao nu güiya.
10 Singa-singa pun lapar karena kurang makanan; tapi orang yang menyembah TUHAN tidak berkekurangan.
Y mandiquique na león mannamase ya manñalang; ya y umaliligao si Jeova ti ufatta ni jafa na minauleg.
11 Dengarlah, hai anak-anak sekalian, kuajari kamu menghormati TUHAN.
Maela jamyo famaguon, ecungog yo: ya jufanagüe jamyo ni y minaañao as Jeova.
12 Inginkah kamu panjang umur dan menikmati yang baik?
Jaye enao na taotao y tumátana y linâlâ, ya yaña megae na jaane para ulie y minauleg?
13 Jangan mengeluarkan kata-kata jahat, dan jangan suka akan tipu muslihat.
Adaje y jilamo gui taelaye, yan y labiosmo na ucuentos mandague.
14 Jauhilah yang jahat, lakukanlah yang baik, usahakanlah perdamaian dengan sekuat tenaga.
Suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
15 TUHAN memperhatikan orang saleh, Ia mendengar bila mereka berteriak minta tolong.
Y atadog Jeova gaegue gui jilo y manunas: ya y talangaña esta mababa pot y inagangñija.
16 Tetapi orang yang berbuat jahat ditentang-Nya; kalau mereka mati, mereka lekas dilupakan.
Y matan Jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.
17 Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
Managang y manunas ya si Jeova jumungog: ya todo y chinatsagañija ninafanlibre.
18 TUHAN dekat pada orang yang berkecil hati; Ia menyelamatkan orang yang patah semangat.
Jijot esta si Jeova gui manmaque branta na corason: yan y manmañetnot na espiritu janalibre.
19 Banyaklah penderitaan orang baik, tetapi TUHAN membebaskan dia dari semuanya.
Megae y pinitiñiñija y manunas: lao todo ayo si Jeova munafanlibre.
20 Tubuhnya tetap dijaga TUHAN, dari tulangnya tak satu pun dipatahkan.
Jaadaje todo y telangñija: ya ni uno guiya sija umayamag.
21 Orang jahat akan mati karena kejahatannya, orang yang membenci orang saleh akan dihukum.
Y tinaelaye upinino y taotao ni taelaye: ya y chumatlie y manunas ufansinentensia.
22 TUHAN menyelamatkan hamba-hamba-Nya; yang berlindung pada-Nya tak akan dihukum.
Janalilibre si Jeova y linâlâ y tentagoña: ya taya ni uno ni umangoco güe usinentensia.

< Mazmur 34 >