< Mazmur 141 >

1 Mazmur Daud. Aku berseru kepada-Mu, ya TUHAN, tolonglah aku segera! Dengarlah aku bila aku berseru kepada-Mu.
YHWH, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
2 Terimalah doaku sebagai persembahan dupa, dan tanganku yang terentang sebagai kurban malam.
Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Ya TUHAN, jagalah mulutku dan awasilah bibirku.
Set a watch, O YHWH, before my mouth; keep the door of my lips.
4 Jauhkanlah aku dari keinginan berbuat jahat. Jangan biarkan aku bergabung dengan orang durhaka dan ikut makan dalam pesta mereka.
Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
5 Jika seorang baik menegur aku, dan dengan tulus menghajar aku, itu seperti minyak yang paling baik bagiku. Semoga aku tidak menolaknya, sebab aku terus berdoa menentang kejahatan mereka.
Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
6 Bila para penguasa mereka dicampakkan dari tebing-tebing batu, mereka akan mengakui bahwa kata-kataku benar.
When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
7 Tulang-tulang kita akan dihamburkan di tepi kuburan seperti sebuah batu dihancurkan ke tanah. (Sheol h7585)
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. (Sheol h7585)
8 Tetapi aku tetap berharap kepada-Mu, ya TUHAN Allahku, jangan biarkan aku mati, sebab aku berlindung pada-Mu.
But mine eyes are unto thee, O Elohim YHWH: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
9 Lindungilah aku dari jerat yang dipasang bagiku, dari perangkap penjahat-penjahat itu.
Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
10 Biarlah mereka jatuh ke dalam jeratnya sendiri, tetapi semoga aku selamat.
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.

< Mazmur 141 >