< Mazmur 132 >

1 Nyanyian ziarah. Ya TUHAN, ingatlah kepada Daud, dan segala penderitaannya.
Cantique graduel. Éternel, souviens-toi de David, et de toutes ses tribulations!
2 Jangan lupa akan sembahnya kepada-Mu TUHAN, akan kaulnya kepada-Mu Yang Mahakuat, Allah Yakub.
Il fit à l'Éternel ce serment, ce vœu au Dieu puissant de Jacob:
3 Katanya, "Aku takkan beristirahat di rumahku atau tidur di tempat tidurku,
« Je ne rentre point sous le toit de ma maison, et je ne monte point vers le lit où je repose;
4
je n'accorde ni le dormir à mes yeux, ni le sommeil à mes paupières,
5 sebelum menyediakan rumah bagi Allah Yakub, tempat kediaman bagi TUHAN Yang Mahakuat."
que je n'aie trouvé un séjour pour l'Éternel, une demeure pour le Dieu puissant de Jacob. »
6 Di Betlehem kita mendengar tentang Peti Perjanjian, lalu menemukannya di padang Yaar.
Voici, nous apprenions qu'elle était à Ephrata, puis nous la trouvions dans les champs de Jahar.
7 Marilah kita pergi ke tempat kediaman TUHAN, dan menyembah Dia di depan takhta-Nya.
Rendons-nous à Sa demeure, prosternons-nous devant Son marchepied!
8 Datanglah dan tinggallah di Rumah-Mu, ya TUHAN, bersama Peti Perjanjian, lambang kuasa-Mu.
Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, toi, et l'arche de ta majesté!
9 Semoga umat-Mu bersorak gembira, dan para imam-Mu selalu hidup menurut kehendak-Mu.
Que tes prêtres soient vêtus de la grâce, et que tes saints poussent des cris de joie!
10 Demi Daud, hamba-Mu, janganlah menolak raja pilihan-Mu.
Pour l'amour de David, ton serviteur, ne rebute pas ton Oint!
11 TUHAN telah bersumpah kepada Daud; Ia tak akan mengingkari janji-Nya. Kata-Nya, "Seorang anakmu akan Kujadikan raja untuk memerintah menggantikan engkau.
L'Éternel fit à David un serment véridique, Il n'en reviendra point: « Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
12 Jika anak-anakmu setia kepada perjanjian-Ku, dan mentaati perintah-perintah-Ku, maka untuk selama-lamanya keturunan mereka menggantikan engkau sebagai raja."
Si tes fils gardent mon alliance et les lois que je leur enseigne, leurs enfants aussi à jamais seront assis sur ton trône. »
13 Sebab TUHAN telah memilih Sion; Ia menginginkannya untuk tempat kediaman-Nya.
Oui, l'Éternel a fait choix de Sion, Il veut y fixer sa demeure.
14 Kata-Nya, "Di sinilah kediaman-Ku untuk selama-lamanya, Aku ingin memerintah di tempat ini.
« C'est ici pour jamais le lieu de mon repos, je veux y demeurer, car je l'ai choisie.
15 Segala keperluannya akan Kupenuhi dengan limpah, orang-orangnya yang miskin Kuberi makan sampai kenyang.
Je veux bénir sa nourriture, et rassasier de pain ses indigents.
16 Imam-imamnya menampakkan keselamatan daripada-Ku; umatnya akan menyanyi dan bersorak gembira.
Et je revêtirai ses prêtres de salut, et ses saints pousseront des cris de joie.
17 Di sini seorang keturunan Daud Kujadikan raja; pemerintahannya akan Kuteguhkan.
Là j'élèverai la puissance de David, et je tiendrai devant mon Oint un flambeau.
18 Kerajaannya akan selalu sejahtera, tetapi musuh-musuhnya akan dipermalukan."
Je revêtirai ses ennemis d'opprobre, et sur sa tête son diadème brillera. »

< Mazmur 132 >