< Mazmur 129 >

1 Nyanyian ziarah. Israel, katakanlah bagaimana engkau dianiaya musuh sejak masa mudamu.
He waiata; he pikitanga. He ki tenei ma Iharaira, Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake;
2 "Aku dianiaya musuh sejak masa mudaku, tetapi mereka tak dapat mengalahkan aku;
Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou.
3 mereka membuat luka-luka dalam di punggungku, seperti pembajak membuat alur-alur panjang di ladang.
I parautia toku tuara e nga kaiparau; he roa a ratou parautanga.
4 Tetapi TUHAN yang adil telah membebaskan aku dari perbudakan."
He tika ta Ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino.
5 Biarlah setiap orang yang membenci Sion dikalahkan dan dipukul mundur.
Kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona.
6 Biarlah mereka seperti rumput di atas atap yang menjadi kering sebelum dapat tumbuh;
Kia rite ratou ki te tarutaru i nga tuanui, e memenge nei i te mea kiano i tupu ake.
7 tak ada yang menyabitnya, atau mengikatnya dalam berkas.
E kore nei e ki te ringa o te kaikoti, te uma hoki o te kaipaihere.
8 Orang-orang yang lewat tak akan berkata, "Semoga engkau diberkati TUHAN, kami memberkati engkau dalam nama TUHAN."
E kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowa.

< Mazmur 129 >