< Mazmur 116 >

1 Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
I love YHWH, because he hath heard my voice and my supplications.
2 Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
3 Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut. (Sheol h7585)
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
Then called I upon the name of YHWH; O YHWH, I beseech thee, deliver my soul.
5 TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
Gracious is YHWH, and righteous; yea, our Elohim is merciful.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
YHWH preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
Return unto thy rest, O my soul; for YHWH hath dealt bountifully with thee.
8 TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
I will walk before YHWH in the land of the living.
10 Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
I said in my haste, All men are liars.
12 Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
What shall I render unto YHWH for all his benefits toward me?
13 Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of YHWH.
14 Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
I will pay my vows unto YHWH now in the presence of all his people.
15 TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
Precious in the sight of YHWH is the death of his saints.
16 Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
O YHWH, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of YHWH.
18 Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
I will pay my vows unto YHWH now in the presence of all his people,
19 yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!
In the courts of YHWH 's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye YHWH.

< Mazmur 116 >