< Mazmur 116 >

1 Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
Alleluia. I am well pleased, because the Lord will listen to the voice of my supplication.
2 Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
Because he has inclined his ear to me, therefore will I call upon him while I live.
3 Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut. (Sheol h7585)
The pangs of death compassed me; the dangers of hell found me: I found affliction and sorrow. (Sheol h7585)
4 Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
Then I called on the name of the Lord: O Lord, deliver my soul.
5 TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
The Lord is merciful and righteous; yes, our God has pity.
6 TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
The Lord preserves the simple: I was brought low, and he delivered me.
7 Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
Return to your rest, O my soul; for the Lord has dealt bountifully with you.
8 TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
For he has delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living.
10 Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
Alleluia. I believed, therefore I have spoken: but I was greatly afflicted.
11 Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
And I said in mine amazement, Every man is a liar.
12 Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me?
13 Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
14 Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
I will pay my vows to the Lord, in the presence of all his people.
15 TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16 Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
O Lord, I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have burst by bonds asunder.
17 Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
I will offer to you the sacrifice of praise, and will call upon the name of the Lord.
18 Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
I will pay my vows to the Lord, in the presence of all his people,
19 yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!
in the courts of the Lord's house, in the midst of you, Jerusalem.

< Mazmur 116 >