< Mazmur 115 >

1 Bukan kami, ya TUHAN, bukan kami, tapi Engkau saja harus dipuji, sebab Engkau setia dan tetap mengasihi.
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 Mengapa bangsa-bangsa harus berkata, "Di mana Allah mereka?"
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 Allah kita ada di surga, Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya.
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 Berhala mereka dari emas dan perak, buatan tangan manusia.
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 Mereka mempunyai mulut, tetapi tak dapat berbicara, mempunyai mata, tetapi tak dapat melihat.
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 Mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tak dapat mencium.
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 Mereka mempunyai tangan, tetapi tak dapat meraba, mempunyai kaki, tetapi tak dapat berjalan, dan tak ada suara yang keluar dari kerongkongannya.
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 Semoga begitulah nasib orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 Hai Israel, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 Hai para imam, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 Hai semua orang takwa, berharaplah kepada TUHAN, Dialah yang menolong dan melindungi kamu.
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 TUHAN ingat kepada kita dan akan memberkati kita, Ia akan memberkati umat Israel dan semua imam keturunan Harun.
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 Ia akan memberkati orang-orang yang takwa, baik kecil maupun besar.
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 Semoga TUHAN menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu.
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 Semoga kamu diberkati TUHAN, pencipta langit dan bumi!
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 Langit adalah milik TUHAN saja, tetapi bumi diberikan-Nya kepada manusia.
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 TUHAN tidak dipuji oleh orang mati, oleh orang yang sudah turun ke tempat yang sunyi.
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 Tetapi kita yang hidup bersyukur kepada-Nya, sekarang dan sampai selama-lamanya. Pujilah TUHAN!
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!

< Mazmur 115 >