< Mazmur 114 >

1 Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,
Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
2 TUHAN menjadikan Yehuda tempat suci-Nya, Israel dijadikan wilayah kekuasaan-Nya.
Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
3 Laut Gelagah melihat-Nya lalu lari, Sungai Yordan berhenti mengalir.
La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
4 Gunung-gunung melompat-lompat seperti kambing, bukit-bukit berjingkrak-jingkrak seperti anak domba.
Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
5 Ada apa, hai laut, sehingga engkau lari, dan Sungai Yordan berhenti mengalir?
Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Apa sebab kamu melompat-lompat hai gunung-gunung, dan kamu berjingkrak-jingkrak hai bukit-bukit?
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
7 Hai bumi, gemetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
8 yang mengubah batu karang menjadi kolam air, dan gunung batu menjadi mata air.
Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.

< Mazmur 114 >