< Mazmur 113 >

1 Pujilah TUHAN! Hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN!
ヱホバをほめまつれ汝等ヱホバの僕よほめまつれヱホバの名をほめまつれ
2 Nama-Nya akan dimasyhurkan, sekarang dan sepanjang masa.
今より永遠にいたるまでヱホバの名はほむべきかな
3 Dari timur sampai ke barat nama TUHAN harus dipuji.
日のいづる處より日のいる處までヱホバの名はほめらるべし
4 TUHAN berkuasa atas segala bangsa, keagungan-Nya mengatasi langit.
ヱホバはもろもろの國の上にありてたかく その榮光は天よりもたかし
5 Siapa seperti TUHAN Allah kita? Ia bertakhta di tempat yang tinggi.
われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
6 Tetapi Ia membungkukkan diri untuk memandang langit dan bumi.
われらの神ヱホバにたぐふべき者はたれぞや 寳座をその高處にすゑ己をひくくして天と地とをかへりみ給ふ
7 Orang miskin diangkat-Nya dari debu, dan orang melarat dari abu.
まづしきものを塵よりあげ乏しきものを糞土よりあげて
8 Mereka didudukkan-Nya bersama para penguasa, bersama para bangsawan dari umat-Nya.
もろもろの諸侯とともにすわらせ その民のきみたちと共にすわらせたまはん
9 Ia menganugerahkan anak-anak kepada istri yang mandul, menjadikan dia ibu yang berbahagia dan terhormat di rumahnya. Pujilah TUHAN!
又はらみなき婦に家をまもらせ おほくの子女のよろこばしき母たらしめたまふ ヱホバを讃まつれ

< Mazmur 113 >