< Mazmur 105 >

1 Bersyukurlah kepada TUHAN, wartakan kebesaran-Nya, ceritakanlah perbuatan-Nya kepada bangsa-bangsa.
Give thanks to Yahweh, call on his name; make known his deeds among the nations.
2 Nyanyikanlah pujian bagi TUHAN, beritakanlah segala karya-Nya yang menakjubkan.
Sing to him, sing praises to him; speak of all his marvelous deeds.
3 Dialah TUHAN Yang Mahasuci; bersukacitalah sebab kita milik-Nya, semua yang menyembah hendaklah bergembira.
Boast in his holy name; let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
4 Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.
Seek Yahweh and his strength; seek his presence continually.
5 Hai keturunan Abraham, hamba-Nya, dan keturunan Yakub, orang pilihan-Nya, ingatlah semua keajaiban yang dilakukan-Nya, jangan melupakan keputusan-keputusan-Nya.
Recall the marvelous things he has done, his miracles and the decrees from his mouth,
6
you descendants of Abraham his servant, you people of Jacob, his chosen ones.
7 TUHAN adalah Allah kita, keputusan-Nya berlaku di seluruh dunia.
He is Yahweh, our God. His decrees are on all the earth.
8 Ia selalu ingat akan perjanjian-Nya, janji-Nya berlaku selama-lamanya.
He keeps in mind his covenant forever, the word that he commanded for a thousand generations.
9 Perjanjian itu dibuat-Nya dengan Abraham, dan kemudian dengan Ishak;
He calls to mind the covenant that he made with Abraham and his oath to Isaac.
10 lalu dikukuhkan dengan Yakub, menjadi perjanjian yang kekal bagi umat Israel.
This is what he confirmed to Jacob as a statute and to Israel as an everlasting covenant.
11 Katanya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu, menjadi milik pusakamu."
He said, “I will give you the land of Canaan as your share of your inheritance.”
12 Dahulu umat Allah hidup sebagai orang asing di sana jumlah mereka sedikit saja.
He said this when they were only few in number, so very few, and were strangers in the land.
13 Mereka mengembara dari bangsa ke bangsa, pindah dari satu negeri ke negeri lainnya.
They went from nation to nation and from one kingdom to another.
14 Tetapi TUHAN tak membiarkan siapa pun menindas mereka; demi mereka, raja-raja diperingatkan-Nya,
He did not allow anyone to oppress them; he rebuked kings for their sakes.
15 "Jangan mengganggu orang-orang pilihan-Ku, jangan berbuat jahat kepada nabi-nabi-Ku!"
He said, “Do not touch my anointed ones, and do not harm my prophets.”
16 TUHAN mendatangkan kelaparan di negeri itu, dan mengambil semua persediaan makanan.
He called for a famine on the land; he cut off the whole supply of bread.
17 Tetapi Ia menyuruh seorang mendahului mereka, Yusuf, yang telah dijual sebagai hamba.
He sent a man ahead of them; Joseph was sold as a servant.
18 Kakinya diikat dengan belenggu, lehernya berkalung rantai besi.
His feet were bound by shackles; on his neck was put an iron collar,
19 Akhirnya terjadilah yang ia ramalkan, ia dibenarkan oleh perkataan TUHAN.
until what he had said came to pass. The word of Yahweh tested him.
20 Lalu raja Mesir, penguasa bangsa-bangsa, membebaskan dia dari penjara.
The king sent servants to release him; the ruler of the people set him free.
21 Ia diserahi tugas mengurus istana, dan diberi kuasa atas seluruh harta bendanya;
He put him in charge of his house as ruler of all his possessions
22 juga wewenang untuk mengatur para pegawai raja, dan memimpin kaum tua-tua.
to instruct his princes as he wished and to teach his elders wisdom.
23 Lalu Yakub pergi ke Mesir dan menetap di sana sebagai orang asing.
Then Israel came into Egypt, and Jacob lived for a time in the land of Ham.
24 TUHAN membuat umat-Nya bertambah banyak, sehingga mereka lebih kuat dari lawannya.
Yahweh made his people fruitful, and made them stronger than their enemies.
25 Ia mengubah hati orang Mesir sehingga membenci umat-Nya dan memperlakukan hamba-hamba-Nya dengan curang.
He caused their enemies to hate his people, to mistreat his servants.
26 Lalu Ia mengutus Musa hamba-Nya dan Harun orang pilihan-Nya.
He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen.
27 Di Mesir mereka melakukan keajaiban-keajaiban, perbuatan-perbuatan besar dari TUHAN,
They performed his signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham.
28 dan mereka taat kepada perintah-Nya. Lalu TUHAN menjadikan negeri itu gelap gulita.
He sent darkness and made that land dark, but its people did not obey his commands.
29 Sungai mereka diubah-Nya menjadi darah, sehingga semua ikannya musnah.
He turned their water into blood and killed their fish.
30 Katak berkeriapan di negeri mereka, bahkan masuk ke dalam istana raja.
Their land swarmed with frogs, even in the rooms of their rulers.
31 Atas perintah Allah datanglah lalat-lalat, dan nyamuk-nyamuk berkerumun di seluruh negeri.
He spoke, and swarms of flies and gnats came throughout their country.
32 Ia mencurahkan es ganti hujan, dan mendatangkan kilat yang sambar-menyambar.
He turned their rain into hail, with fire flaming on their land.
33 Ia merobohkan pohon anggur dan pohon ara, dan menumbangkan semua pohon-pohon mereka.
He destroyed their vines and fig trees; he broke the trees of their country.
34 Atas perintah-Nya, datanglah belalang, jumlahnya sangat banyak, tidak terbilang.
He spoke, and the locusts came, so many locusts.
35 Mereka melahap semua tanaman di ladang, dan memakan habis seluruh hasil bumi.
The locusts ate up all of the vegetation in their land; They ate up all the crops of the ground.
36 Lalu dibunuh-Nya anak laki-laki yang sulung dalam setiap keluarga orang Mesir.
He killed every firstborn in their land, the firstfruits of all their strength.
37 Kemudian bangsa Israel dihantar-Nya keluar, mereka membawa emas dan perak; semuanya sehat dan kuat.
He brought the Israelites out with silver and gold; none of his tribes stumbled on the way.
38 Orang Mesir ditimpa rasa takut dan ngeri, jadi mereka senang waktu orang Israel pergi.
Egypt was glad when they went away, for the Egyptians were afraid of them.
39 Allah membentangkan awan untuk menaungi umat-Nya, dan api untuk penerang di waktu malam.
He spread a cloud for a covering and made a fire to light up the night.
40 Mereka minta, lalu didatangkan-Nya burung puyuh, mereka diberi-Nya roti dari surga sampai kenyang.
The Israelites asked for food, and he brought quail and satisfied them with bread from heaven.
41 Dibelah-Nya gunung batu, lalu terpancarlah air yang mengalir seperti sungai di padang gurun.
He split the rock, and waters gushed from it; they flowed in the wilderness like a river.
42 Sebab TUHAN ingat akan janji-Nya kepada Abraham, hamba-Nya.
For he called to mind his holy promise that he made to Abraham his servant.
43 Maka dihantar-Nya umat-Nya dengan gembira, orang-orang pilihan-Nya dengan sorak-sorai.
He led his people out with joy, his chosen with shouts of triumph.
44 Tanah bangsa-bangsa diberikan-Nya kepada mereka, ladang-ladang mereka dijadikan milik umat-Nya,
He gave them the lands of the nations; they took possession of the wealth of the peoples
45 supaya umat-Nya itu taat kepada hukum-hukum-Nya dan mengikuti perintah-perintah-Nya. Pujilah TUHAN! Pujilah TUHAN!
so that they might keep his statutes and obey his laws. Praise Yahweh.

< Mazmur 105 >