< Bilangan 26 >

1 Sesudah bencana itu berakhir, TUHAN berkata kepada Musa dan Eleazar, anak Imam Harun,
After the blood of the guilty was shed, the Lord said to Moses and to Eleazar the son of Aaron, the priest:
2 "Kamu harus mengadakan sensus seluruh umat Israel menurut keluarga masing-masing. Semua orang laki-laki yang berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup menjadi tentara, harus dicatat."
Number the whole sum of the children of Israel from twenty years old and upward, by their houses and kindreds, all that are able to go forth to war.
3 Musa dan Eleazar melakukan perintah itu. Mereka memanggil semua orang laki-laki yang berumur dua puluh tahun ke atas dan mengumpulkan mereka di dataran Moab, di seberang Sungai Yordan, dekat kota Yerikho. Inilah orang-orang Israel yang keluar dari Mesir:
Moses therefore and Eleazar the priest, being in the plains of Moab upon the Jordan over against Jericho, spoke to them that were
4
From twenty years old and upward, as the Lord had commanded: and this is the number of them:
5 Dari suku Ruben, anak sulung Yakub: kaum Henokh, Palu,
Ruben the firstborn of Israel. His sons were Henoch, of whom is the family of the Henochites: and Phallu, of whom is the family of the Phalluites:
6 Hezron dan Karmi.
And Hesron, of whom is the family of the Hesronites: and Charmi, of whom is the family of the Charmites.
7 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 43.730 orang.
These are the families of the stock of Ruben: whose number was found to be forty-three thousand seven hundred and thirty.
8 Anak Palu adalah Eliab,
The son of Phallu was Eliab.
9 dan anak-anak Eliab adalah Nemuel, Datan dan Abiram. Datan dan Abiram itu telah dipilih oleh umat, tetapi mereka bergabung dengan pengikut-pengikut Korah untuk menentang Musa dan Harun dan melawan TUHAN.
His sons, were Namuel and Dathan and Abiron. These are Dathan and Abiron the princes of the people, that rose against Moses and Aaron in the sedition of Core, when they rebelled against the Lord:
10 Lalu tanah terbuka dan menelan mereka sehingga mereka mati bersama Korah dan pengikut-pengikutnya ketika api membinasakan 250 orang laki-laki. Hal itu menjadi peringatan bagi bangsa Israel.
And the earth opening her mouth swallowed up Core, many others dying, when the fire burned two hundred and fifty men. And there was a great miracle wrought,
11 Tetapi anak-anak Korah tidak ikut terbunuh.
That when Core perished, his sons did not perish.
12 Dari suku Simeon: Kaum Nemuel, Yamin, Yakhin,
The sons of Simeon by their kindreds: Namuel, of him is the family of the Namuelites: Jamin, of him is the family of the Jaminites: Jachin, of him is the family of the Jachinites:
13 Zerah dan Saul.
Zare, of him is the family of the Zarites: Saul, of him is the family of the Saulites.
14 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 22.200 orang.
These are the families of the stock of Simeon, of which the whole number was twenty-two thousand two hundred.
15 Dari suku Gad: Kaum Zefon, Hagi, Syuni,
The sons of Gad by their kindreds: Sephon, of hin; Is the family of the Sephonites: Aggi, of him is the family of the Aggites: Suni, of him is the family of the Sunites:
16 Ozni, Eri,
Ozni, of him is the family of the Oznites: Her, of him is the family of the Herites:
17 Arod dan Areli.
Arod, of him is the family of the Arodites: Ariel, of him is the family of the Arielites.
18 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 40.500 orang.
These are the families of Gad, of which the whole number was forty thousand five hundred.
19 Dari suku Yehuda: Kaum Syela, Peres, Zerah, Hezron dan Hamul. Dua anak Yehuda, yaitu Er dan Onan, sudah mati di tanah Kanaan.
The sons of Juda, Her and Onan, who both died in the land of Chanaan.
And the sons of Juda by their kindreds were: Sela, of whom is the family of the Selaites: Phares, of whom is the family of the Pharesites: Zare, of whom is the family of the Zarites.
Moreover the sons of Phares were: Hesron, of whom is the family of the Hesronites: and Hamul, of whom is the family of the Hamulites.
22 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 76.500 orang.
These are the families of Juda, of which the whole number was seventy-six thousand five hundred.
23 Dari suku Isakhar: Kaum Tola, Pua,
The sons of Issachar, by their kindreds: Thola, of whom is the family of the Tholaites: Phua, of whom is the family of the Phuaites:
24 Yasub dan Simron.
Jasub, of whom is the family of the Jasubites: Semran, of whom is the family of the Semranites.
25 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 64.300 orang.
These are the kindreds of Issachar, whose number was sixty-four thousand three hundred.
26 Dari suku Zebulon: Kaum Sered, Elon dan Yahleel.
The sons of Zabulon by their kindreds: Sared, of whom is the family of the Saredites: Elon, of whom is the family of the Elonites: Jalel, of whom is the family of the Jalelites.
27 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 60.500 orang.
These are the kindreds of Zabulon, whose number was sixty thousand five hundred.
28 Dari keturunan Yusuf, yang mempunyai dua anak laki-laki: suku Manasye dan suku Efraim.
The sons of Joseph by their kindred, Manasses and Ephraim.
29 Dari suku Manasye: Makhir, anak Manasye, adalah ayah Gilead; dan kaum-kaum yang berikut ini adalah keturunan Gilead:
Of Manasses was born Machir, of whom is the family of the Machirites. Machir beget Galaad, of whom is the family of the Galaadites.
30 Kaum Iezer, Helek,
Galaad had sons: Jezer, of whom is the family of the Jezerites: and Helec, of whom is the family of the Helecites:
31 Asriel, Sekhem,
And Asriel, of whom is the family of the Asrielites: and Sechem, of whom is the family of the Sechemites:
32 Semida dan Hefer.
And Semida, of whom is the family of the Semidaites: and Hepher, of whom is the family of the Hepherites.
33 Zelafehad anak Hefer tidak mempunyai anak laki-laki, hanya anak perempuan. Nama mereka adalah Mahla, Noa, Hogla, Milka dan Tirza.
And Hepher was the father of Salphaad, who had no sons, but only daughters, whose names are these: Maala, and Noa, and Hegla, and Melcha, and Thersa.
34 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 52.700 orang.
These are the families of Manasses, and the number of them fifty-two thousand seven hundred.
35 Dari suku Efraim: Kaum Sutelah, Bekher, dan Tahan.
And the sons of Ephraim by their kindreds were these: Suthala, of whom is the family of the Suthalaites: Becher, of whom is the family of the Becherites: Thehen, of whom is the family of the Thehenites.
36 Kaum Eran adalah keturunan Sutelah.
Now the son of Suthala was Heran, of whom is the family of the Heranites.
37 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 32.500 orang. Itulah kaum-kaum keturunan Yusuf.
These are the kindreds of the sons of Ephraim: whose number was thirty-two thousand five hundred.
38 Dari suku Benyamin: Kaum Bela, Asybel, Ahiram,
These are the sons of Joseph by their families. The sons of Benjamin in their kindreds: Bela, of whom is the family of the Belaites: Asbel, of whom is the family of the Asbelites: Ahiram, of whom is the family of the Ahiramites:
39 Sefufam dan Hufam.
Supham, of whom is the family of the Suphamites: Hupham, of whom is the family of the Huphamites.
40 Kaum Ared dan Naaman adalah keturunan Bela.
The sons of Bela: Hered, and Noeman. Of Hered, is the family of the Heredites: of Noeman, the family of tile Noemanites.
41 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 45.600 orang.
These are the sons of Benjamin by their kindreds, whose number was forty-five thousand six hundred.
42 Dari suku Dan: Kaum Suham.
The sons of Dan by their kindreds: Suham, of whom is the family of the Suhamites: These are the kindreds of Dan by their families.
43 Orang laki-laki dalam kaum itu jumlahnya 64.400 orang.
All were Suhamites, whose number was sixty-four thousand four hundred.
44 Dari suku Asyer: Kaum Yimna, Yiswi dan Beria.
The sons of Aser by their kindreds: Jemna, of whom is the family of the Jemnaites: Jessui, of whom is the family of the Jessuites: Brie, of whom is the family of the Brieites.
45 Kaum Heber dan Malkiel adalah keturunan Beria.
The sons of Brie: Heber, of whom is the family of the Heberites: and Melchiel, of whom is the family of the Melchielites.
46 Asyer mempunyai seorang anak perempuan yang bernama Serah.
And the name of the daughter of Aser, was Sara.
47 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 53.400 orang.
These are the kindreds of the sons of Aser, and their number fifty-three thousand four hundred.
48 Dari suku Naftali: Kaum Yahzeel, Guni,
The sons of Nephtali by their kindreds: Jesiel, of whom is the family of the Jesielites: Guni, of whom is the family of the Gunites:
49 Yezer dan Syilem.
Jeser, of whom is the family of the Jeserites: Sellem, of whom is the family of the Sellemites.
50 Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 45.400 orang.
These are the kindreds of the sons of Nephtali by their families: whose number was forty-five thousand four hundred.
51 Semua orang laki-laki Israel jumlahnya 601.730 orang.
This is the sum of the children of Israel, that were reckoned up, six hundred and one thousand seven hundred and thirty.
52 TUHAN berkata kepada Musa,
And the Lord spoke to Moses, saying:
53 "Bagikanlah tanah itu kepada suku-suku bangsa Israel menurut besarnya masing-masing suku.
To these shall the land be divided for their possessions according to the number of names.
54 Lakukanlah itu dengan cara membuang undi. Kepada suku yang besar harus kauberi bagian yang besar, dan kepada suku yang kecil, bagian yang kecil."
To the greater number thou shalt give a greater portion, and to the fewer a less: to every one, as they have now been reckoned up, shall a possession be delivered:
Yet so that by lot the land be divided to the tribe and families.
Whatsoever shall fall by lot, that shall be taken by the more, or the fewer.
57 Suku Lewi terdiri dari kaum Gerson, Kehat dan Merari.
This also is the number of the sons of Levi by their families: Gerson, of whom is the family of the Gersonites: Caath, of whom is the family of the Caathites: Merari, of whom is the family of the Merarites.
58 Dalam keturunan mereka termasuk kaum Libni, Hebron, Mahli, Musi dan Korah. Kehat adalah ayah Amram.
These are the families of Levi: The family of Lobni, the family of Hebroni, the family of Moholi, the family of Musi, the family of Core. Now Caath beget Amram:
59 Amram kawin dengan Yokhebed, anak Lewi. Yokhebed itu lahir di Mesir. Amram dan Yokhebed mempunyai dua anak laki-laki: Harun dan Musa, serta seorang anak perempuan, Miryam.
Who had to wife Jochabed the daughter of Levi, who was horn to him in Egypt. She bore to her husband Amram sons, Aaron and Moses, and Mary their sister.
60 Harun mempunyai empat anak laki-laki: Nadab, Abihu, Eleazar dan Itamar.
Of Aaron were born Nadab and Abiu, and Eleazar and Ithamar:
61 Nadab dan Abihu mati ketika mereka mempersembahkan api yang tidak dikehendaki Allah.
Of whom Nadab and Abiu died, when they had offered the strange fire before the Lord.
62 Orang laki-laki dari suku Lewi yang berumur satu bulan ke atas jumlahnya 23.000 orang. Mereka didaftarkan terpisah dari orang-orang sebangsanya, karena mereka tidak mendapat tanah pusaka di Israel.
And all that were numbered, were twenty-three thousand males from one month old and upward: for they were not reckoned up among the children of Israel, neither was a possession given to them with the rest.
63 Itulah daftar yang dibuat oleh Musa dan Imam Eleazar mengenai kaum-kaum Israel ketika mereka mengadakan sensus di dataran Moab di seberang Sungai Yordan dekat kota Yerikho.
This is the number of the children of Israel, that were enrolled by Moses and Eleazar the priest, in the plains of Moab upon the Jordan, over against Jericho.
64 Dari orang-orang yang dahulu didaftarkan oleh Musa dan Harun di padang gurun Sinai, tak ada seorang pun yang masih hidup.
Among whom there was not one of them that were numbered before by Moses and Aaron in the desert of Sinai.
65 TUHAN sudah mengatakan bahwa mereka semua akan mati di padang gurun. Dan memang mereka semua mati, kecuali Kaleb anak Yefune dan Yosua anak Nun.
For the Lord had foretold that they should die in the wilderness. And none remained of them, but Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.

< Bilangan 26 >