< Lukas 3 >

1 Pada tahun kelima belas dari pemerintahan Kaisar Tiberius, Pontius Pilatus menjadi gubernur di Yudea, dan Herodes memerintah di Galilea. Filipus, saudara dari Herodes memerintah di wilayah Iturea dan Trakhonitis, sedangkan Lisanias memerintah di Abilene.
Petnaeste godine vladanja cara Tiberija, dok je upravitelj Judeje bio Poncije Pilat, tetrarh Galileje Herod, a njegov brat Filip tetrarh Itureje i zemlje trahonitidske, i Lizanije tetrarh Abilene,
2 Yang menjabat imam-imam agung ialah Hanas dan Kayafas. Pada tahun itulah Allah berbicara kepada Yohanes, anak Zakharia di padang pasir.
za velikog svećenika Ane i Kajfe, dođe riječ Božja Ivanu, sinu Zaharijinu, u pustinji.
3 Maka Yohanes pergi ke mana-mana di seluruh daerah Sungai Yordan dan menyampaikan berita dari Allah. Yohanes berseru, "Bertobatlah dari dosa-dosamu, dan kamu harus dibaptis, supaya Allah mengampuni kamu."
On obiđe svu okolicu jordansku propovijedajući obraćeničko krštenje na otpuštenje grijeha
4 Itu sesuai dengan yang tertulis di dalam buku Nabi Yesaya: "Ada orang berseru-seru di padang pasir, 'Siapkanlah jalan untuk Tuhan, ratakanlah jalan bagi Dia.
kao što je pisano u Knjizi besjeda Izaije proroka: Glas viče u pustinji: Pripravite put Gospodinu, poravnite mu staze!
5 Setiap lembah hendaklah ditimbun, setiap gunung dan bukit diratakan. Jalan yang berliku-liku hendaklah diluruskan, dan jalan yang lekak-lekuk diratakan.
Svaka dolina neka se ispuni, svaka gora i brežuljak neka se slegne! Što je krivudavo, neka se izravna, a hrapavi putovi neka se izglade!
6 Orang-orang di seluruh dunia akan melihat Allah menyelamatkan manusia!'"
I svako će tijelo vidjeti spasenje Božje.
7 Banyak orang datang kepada Yohanes untuk dibaptis. Yohanes berkata kepada mereka, "Kamu orang jahat! Siapa yang mengatakan bahwa kamu dapat luput dari hukuman Allah yang akan datang?
Govoraše dakle mnoštvu koje je dolazilo da se krsti: “Leglo gujinje! Tko vas samo upozori da bježite od skore srdžbe?
8 Tunjukkanlah dengan perbuatanmu bahwa kamu sudah bertobat dari dosa-dosamu! Jangan mulai berkata bahwa Abraham adalah nenek moyangmu. Ingat: Dari batu-batu ini pun Allah sanggup membuat keturunan untuk Abraham!
Donosite dakle plodove dostojne obraćenja. I nemojte početi u sebi govoriti: 'Imamo oca Abrahama!' Jer, kažem vam: Bog iz ovog kamenja može podići djecu Abrahamovu.
9 Kapak sudah siap untuk menebang pohon sampai ke akar-akarnya. Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dibuang ke dalam api."
Već je sjekira položena na korijen stablima: svako dakle stablo koje ne donosi dobra roda siječe se i u oganj baca.”
10 "Jadi, apa yang harus kami buat?" tanya orang-orang kepada Yohanes.
Pitalo ga mnoštvo: “Što nam je dakle činiti?”
11 Yohanes menjawab, "Orang yang mempunyai dua helai baju, harus memberikan sehelai kepada yang tidak punya; dan orang yang mempunyai makanan, harus membagikannya."
On im odgovaraše: “Tko ima dvije haljine, neka podijeli s onim koji nema. U koga ima hrane, neka učini isto tako.”
12 Penagih-penagih pajak juga datang kepada Yohanes untuk dibaptis. Mereka bertanya, "Bapak Guru, apa yang harus kami buat?"
Dođoše krstiti se i carinici pa ga pitahu: “Učitelju, što nam je činiti?”
13 Yohanes menjawab, "Janganlah menagih lebih banyak dari apa yang sudah ditetapkan."
Reče im: “Ne utjerujte više nego što vam je određeno.”
14 Ada juga prajurit yang bertanya, "Bagaimana dengan kami? Apa yang harus kami buat?" Yohanes menjawab, "Jangan memeras siapa pun dan jangan merampas uang dengan tuduhan-tuduhan palsu. Puaslah dengan gajimu!"
Pitahu ga i vojnici: “A nama, što je nama činiti?” I reče im: “Nikome ne činite nasilja, nikoga krivo ne prijavljujte i budite zadovoljni svojom plaćom.”
15 Pada waktu itu orang-orang mulai bertanya-tanya, apakah Yohanes Raja Penyelamat yang mereka nantikan.
Narod bijaše u iščekivanju i svi se u srcu pitahu o Ivanu nije li on možda Krist.
16 Itu sebabnya Yohanes berkata kepada mereka semua, "Saya membaptis kamu dengan air, tetapi nanti akan datang Orang yang lebih besar daripada saya. Membuka tali sepatu-Nya pun saya tidak layak. Ia akan membaptis kamu dengan Roh Allah dan api.
Zato im Ivan svima reče: “Ja vas, istina, vodom krstim. Ali dolazi jači od mene. Ja nisam dostojan odriješiti mu remenje na obući. On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
17 Di tangan-Nya ada nyiru untuk menampi semua gandum-Nya sampai bersih. Gandum akan dikumpulkan-Nya di dalam lumbung, tetapi semua sekam akan dibakar-Nya di dalam api yang tidak bisa padam!"
U ruci mu vijača da pročisti gumno svoje i sabere žito u žitnicu svoju, a pljevu će spaliti ognjem neugasivim.”
18 Demikianlah Yohanes menasihati orang-orang dengan berbagai-bagai cara, pada waktu ia mewartakan Kabar Baik.
I mnogim je drugim pobudama Ivan narodu navješćivao evanđelje.
19 Tetapi Herodes, penguasa Galilea, ditegur oleh Yohanes mengenai perkawinannya dengan Herodias, istri saudaranya, dan mengenai semua kejahatan lain yang telah diperbuatnya.
A Heroda je tetrarha Ivan prekorio zbog Herodijade, žene njegova brata i zbog svih njegovih zlodjela.
20 Tetapi Herodes malah menambah kejahatan-kejahatannya dengan memasukkan Yohanes ke dalam penjara.
Svemu tome nadoda Herod još i ovo: zatvori Ivana u tamnicu.
21 Setelah semua orang itu dibaptis, Yesus juga dibaptis. Dan ketika Ia sedang berdoa, langit terbuka,
Kad se krstio sav narod, krstio se i Isus. I dok se molio, rastvori se nebo,
22 dan Roh Allah turun ke atas-Nya berupa burung merpati. Lalu terdengar suara Allah mengatakan, "Engkaulah Anak-Ku yang Kukasihi. Engkau menyenangkan hati-Ku."
siđe na nj Duh Sveti u tjelesnom obličju, poput goluba, a glas se s neba zaori: “Ti si Sin moj, Ljubljeni! U tebi mi sva milina!”
23 Pada waktu Yesus mulai pekerjaan-Nya, Ia berumur kira-kira tiga puluh tahun. Menurut pendapat orang, Ia anak Yusuf, anak Eli,
Kad je Isus nastupio, bilo mu je oko trideset godina. Bijaše - kako se smatralo - sin Josipov, Elijev,
24 anak Matat, anak Lewi, anak Malkhi, anak Yanai, anak Yusuf,
Matatov, Levijev, Malkijev, Janajev, Josipov.
25 anak Matica, anak Amos, anak Nahum, anak Hesli, anak Nagai,
Matatijin, Amosov, Naumov, Heslijev, Nagajev,
26 anak Maat, anak Matica, anak Simei, anak Yosekh, anak Yoda,
Mahatov, Matatijin, Šimijev, Josehov, Jodin,
27 anak Yohanan, anak Resa, anak Zerubabel, anak Sealtiel, anak Neri,
Johananov, Resin, Zerubabelov, Šealtielov, Nerijev,
28 anak Malkhi, anak Adi, anak Kosam, anak Elmadam, anak Er,
Malkijev, Adijev, Kosamov, Elmadamov, Erov,
29 anak Yesua, anak Eliezer, anak Yorim, anak Matat, anak Lewi,
Jošuin, Eliezerov, Jorimov, Matatov, Levijev,
30 anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,
Šimunov, Judin, Josipov, Jonamov, Elijakimov,
31 anak Melea, anak Mina, anak Matata, anak Natan, anak Daud,
Melejin, Menin, Matatin, Natanov, Davidov,
32 anak Isai, anak Obed, anak Boas, anak Salmon, anak Nahason,
Jišajev, Obedov, Boazov, Salin, Nahšonov,
33 anak Aminadab, anak Admin, anak Arni, anak Hezron, anak Peres, anak Yehuda,
Aminadabov, Adminov, Arnijev, Hesronov, Peresov, Judin,
34 anak Yakub, anak Ishak, anak Abraham, anak Terah, anak Nahor,
Jakovljev, Izakov, Abrahamov, Terahov, Nahorov,
35 anak Serug, anak Rehu, anak Peleg, anak Eber, anak Salmon,
Serugov, Reuov, Pelegov, Eberov, Šelahov,
36 anak Kenan, anak Arpakhsad, anak Sem, anak Nuh, anak Lamekh,
Kenanov, Arpakšadov, Šemov, Noin, Lamekov,
37 anak Metusalah, anak Henokh, anak Yared, anak Mahalaleel, anak Kenan,
Metušalahov, Henokov, Jeredov, Mahalalelov, Kenanov,
38 anak Enos, anak Set, anak Adam, anak Allah.
Enošev, Šetov, Adamov, Božji.

< Lukas 3 >