< Ayub 4 >

1 Lalu berbicaralah Elifas, katanya: "Ayub, kesalkah engkau bila aku bicara? Tak sanggup aku berdiam diri lebih lama.
Então Elifaz, o Temanita, respondeu,
2
“Se alguém se aventurar a falar com você, você ficará de luto? Mas quem pode se impedir de falar?
3 Banyak orang telah kauberi pelajaran, dan mereka yang lemah telah kaukuatkan.
Veja, você já instruiu muitos, você fortaleceu as mãos fracas.
4 Kata-katamu yang memberi semangat, membangunkan orang yang tersandung, lemas dan penat.
Suas palavras apoiaram aquele que estava caindo, você tornou os joelhos frágeis e firmes.
5 Tetapi kini engkau sendiri ditimpa duka; kau terkejut, dan menjadi putus asa.
Mas agora chegou até você, e você desmaia. Isso o toca, e você está perturbado.
6 Bukankah engkau setia kepada Allah; bukankah hidupmu tiada cela? Jika begitu, sepantasnyalah engkau yakin dan tak putus asa.
Sua piedade não é sua confiança? A integridade de seus caminhos não é sua esperança?
7 Pikirlah, pernahkah orang yang tak bersalah ditimpa celaka dan musibah?
“Lembre-se, agora, quem pereceu, sendo inocente? Ou onde foram os cortes verticais?
8 Aku tahu dari pengamatan bahwa orang yang membajak ladang kejahatan, dan menabur benih bencana bagai biji tanaman, akan menuai celaka dan kesusahan!
According ao que tenho visto, aqueles que lavram a iniqüidade e semear problemas, colher o mesmo.
9 Bagai badai, begitulah murka Allah membinasakan mereka hingga punah!
Pelo sopro de Deus eles perecem. Pela explosão de sua raiva eles são consumidos.
10 Orang jahat mengaum dan meraung, bagaikan singa mereka menggerung. Tetapi Allah membungkam mereka serta mematahkan gigi-giginya.
O rugido do leão, e a voz do leão feroz, os dentes dos leões jovens, estão quebrados.
11 Mereka mati seperti singa kekurangan makanan, sehingga anak-anaknya bercerai-berai tak keruan.
O velho leão perece por falta de presa. As crias da leoa estão dispersas no exterior.
12 Pernah suatu wahyu sampai kepadaku, bagaikan bisikan halus dalam telingaku.
“Agora uma coisa foi trazida secretamente para mim. Meu ouvido recebeu um sussurro disso.
13 Tidurku terganggu dan terusik olehnya, seperti mendapat mimpi yang buruk di malam buta.
Em pensamentos das visões da noite, quando o sono profundo cai sobre os homens,
14 Aku pun terkejut dan menggigil gentar; seluruh tubuhku bergundang, gemetar.
o medo veio sobre mim, e tremendo, o que fez todos os meus ossos tremerem.
15 Angin sepoi menyentuh wajahku, maka tegaklah bulu romaku.
Então um espírito passou diante do meu rosto. Os cabelos da minha carne se levantaram.
16 Suatu sosok berdiri di hadapanku; kutatap, tetapi ia asing bagiku. Lalu kudengar bunyi suara memecah heningnya suasana,
Ficou parado, mas eu não conseguia discernir sua aparência. Um formulário estava diante dos meus olhos. Silêncio, então eu ouvi uma voz, dizendo,
17 'Mungkinkah manusia tanpa salah di hadapan Allah? Mungkinkah ia tidak bercela di mata Penciptanya?
'O homem mortal deve ser mais justo que Deus? Será que um homem deve ser mais puro que seu Criador?
18 Bahkan hamba-hamba Allah di surga, tak dapat dipercayai oleh-Nya. Bahkan pada malaikat-malaikat-Nya didapati-Nya kesalahan dan cela.
Eis que ele não deposita confiança em seus servos. Ele acusa seus anjos de erro.
19 Apalagi makhluk dari tanah liat makhluk debu yang dapat dipencet seperti ngengat!
Quanto mais aqueles que moram em casas de barro, cuja base está no pó, que são esmagados diante da traça!
20 Makhluk itu hidup di waktu pagi, lalu mati terlantar di senja hari, dan untuk selamanya ia tak diingat lagi.
Between de manhã e à noite eles são destruídos. Eles perecem para sempre sem nada a ver com isso.
21 Maka hilanglah segala yang dimiliki; ia pun mati tanpa beroleh akal budi.'
O cordão da barraca deles não está arrancado dentro deles? Eles morrem, e isso sem sabedoria”.

< Ayub 4 >