< Ayub 4 >

1 Lalu berbicaralah Elifas, katanya: "Ayub, kesalkah engkau bila aku bicara? Tak sanggup aku berdiam diri lebih lama.
respondens autem Eliphaz Themanites dixit
2
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possit
3 Banyak orang telah kauberi pelajaran, dan mereka yang lemah telah kaukuatkan.
ecce docuisti multos et manus lassas roborasti
4 Kata-katamu yang memberi semangat, membangunkan orang yang tersandung, lemas dan penat.
vacillantes confirmaverunt sermones tui et genua trementia confortasti
5 Tetapi kini engkau sendiri ditimpa duka; kau terkejut, dan menjadi putus asa.
nunc autem venit super te plaga et defecisti tetigit te et conturbatus es
6 Bukankah engkau setia kepada Allah; bukankah hidupmu tiada cela? Jika begitu, sepantasnyalah engkau yakin dan tak putus asa.
timor tuus fortitudo tua patientia tua et perfectio viarum tuarum
7 Pikirlah, pernahkah orang yang tak bersalah ditimpa celaka dan musibah?
recordare obsecro te quis umquam innocens perierit aut quando recti deleti sint
8 Aku tahu dari pengamatan bahwa orang yang membajak ladang kejahatan, dan menabur benih bencana bagai biji tanaman, akan menuai celaka dan kesusahan!
quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eos
9 Bagai badai, begitulah murka Allah membinasakan mereka hingga punah!
flante Deo perisse et spiritu irae eius esse consumptos
10 Orang jahat mengaum dan meraung, bagaikan singa mereka menggerung. Tetapi Allah membungkam mereka serta mematahkan gigi-giginya.
rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sunt
11 Mereka mati seperti singa kekurangan makanan, sehingga anak-anaknya bercerai-berai tak keruan.
tigris periit eo quod non haberet praedam et catuli leonis dissipati sunt
12 Pernah suatu wahyu sampai kepadaku, bagaikan bisikan halus dalam telingaku.
porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eius
13 Tidurku terganggu dan terusik olehnya, seperti mendapat mimpi yang buruk di malam buta.
in horrore visionis nocturnae quando solet sopor occupare homines
14 Aku pun terkejut dan menggigil gentar; seluruh tubuhku bergundang, gemetar.
pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sunt
15 Angin sepoi menyentuh wajahku, maka tegaklah bulu romaku.
et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis meae
16 Suatu sosok berdiri di hadapanku; kutatap, tetapi ia asing bagiku. Lalu kudengar bunyi suara memecah heningnya suasana,
stetit quidam cuius non agnoscebam vultum imago coram oculis meis et vocem quasi aurae lenis audivi
17 'Mungkinkah manusia tanpa salah di hadapan Allah? Mungkinkah ia tidak bercela di mata Penciptanya?
numquid homo Dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vir
18 Bahkan hamba-hamba Allah di surga, tak dapat dipercayai oleh-Nya. Bahkan pada malaikat-malaikat-Nya didapati-Nya kesalahan dan cela.
ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitatem
19 Apalagi makhluk dari tanah liat makhluk debu yang dapat dipencet seperti ngengat!
quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tinea
20 Makhluk itu hidup di waktu pagi, lalu mati terlantar di senja hari, dan untuk selamanya ia tak diingat lagi.
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribunt
21 Maka hilanglah segala yang dimiliki; ia pun mati tanpa beroleh akal budi.'
qui autem reliqui fuerint auferentur ex eis morientur et non in sapientia

< Ayub 4 >