< Dagiti Salmo 1 >

1 Nagasat ti tao a saan a magna iti pammagbaga dagiti nadangkes, wenno agtakder iti dalan dagiti managbasol, wenno agtugaw iti taripnong dagiti manglalais.
惡きものの謀略にあゆまず つみびとの途にたたず 嘲るものの座にすわらぬ者はさいはひなり
2 Ngem ti ragsakna ket adda iti linteg ni Yahweh, ken ut-utobenna ti linteg ni Yahweh iti aldaw ken rabii.
かかる人はヱホバの法をよろこびて日も夜もこれをおもふ
3 Maiyarig isuna iti maysa a kayo a naimula iti igid dagiti waig nga agbunga iti tiempona, a saan a malaylay dagiti bulongna; agballigi ti aniaman nga aramidenna.
かかる人は水流のほとりにうゑし樹の期にいたりて實をむすび 葉もまた凋まざるごとく その作ところ皆さかえん
4 Saan a kasta dagiti nadangkes, ngem kasla ketdi iti taep nga itayab ti angin.
あしき人はしからず 風のふきさる粃糠のごとし
5 Isu a saanto a makatakder dagiti nadangkes iti panangukom, wenno dagiti managbasol iti taripnong dagiti nalinteg.
然ばあしきものは審判にたへず罪人は義きものの會にたつことを得ざるなり
6 Ta anamungan ni Yahweh ti dalan dagiti nalinteg, ngem mapukawto ti dalan dagiti nadangkes.
そはヱホバはただしきものの途をしりたまふ されど惡きものの途はほろびん

< Dagiti Salmo 1 >