< Dagiti Salmo 94 >

1 O Yahweh, Dios a mangibales, Dios a mangibales, raniagannakami.
A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
2 Tumakderka, ukom ti daga, itedmo kadagiti natangsit dagiti maiparbeng kadakuada.
Be you exalted, you that judge the earth: render a reward to the proud.
3 O Yahweh, kasano pay kabayag dagiti nadangkes, kasano pay kabayag iti panagragsak dagiti nadangkes?
How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
4 Agisawsawangda kadagiti natangsit ken nakarit a panagsasao, ken naparammagda amin.
They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
5 Ibaddebaddekda dagiti tattaom, O Yahweh; idadanesda ti nasionmo.
They have afflicted your people, O Lord, and hurt your heritage.
6 Pappapatayenda ti balo a babbai ken ti gangannaet, ken papatayenda dagiti ulila kadagiti ammada.
They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
7 Kunada, “Saanto a makita ni Yaweh, saan a pagan-ano daytoy ti Dios ni Jacob.”
And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
8 Awatenyo, dakayo a nakuneng a tattao, dakayo a maag, kaano kayo pay a makasursuro? Isuna a nangaramid ti lapayag, saanna kadi a mangngeg?
Understand now, you simple among the people; and you fools, at length be wise.
9 Isuna a nangaramid ti mata, saanna kadi a makita?
He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
10 Isuna a mangisursuro kadagiti nasion, saan kadi isuna a mangilinteg? Isuna ti mangmangted iti pannakaammo ti tao.
He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
11 Ammo ni Yahweh a narugit dagiti kapanunotan dagiti tattao.
The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
12 Nagasat ti tao a suroam, O Yahweh, ti sursuroam kadagiti lintegmo.
Blessed is the man whoever you shall chasten, O Lord, and shall teach him out of your law;
13 Ikkam isuna ti inana iti tiempo ti riribuk inggana a makali ti abut a maipaay iti nadangkes.
to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
14 Ta saan a baybay-an ni Yahweh dagiti tattaona wenno panawan dagiti tawidna.
For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
15 Ta rumingbawto ti hustisia; ket surotento amin daytoy dagiti nalinteg.
until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
16 Siasinonto ti tumakder a mangirupir kaniak a maibusor kadagiti managdakdakes? Siasinonto ti mangitakder kaniak a maibusor kadagiti nadangkes?
Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
17 No saan a ni Yahweh ti nagbalin a katulongak, nabiitak koman a nakaidda iti lugar ti kinaulimek.
If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
18 Idi imbagak, “Maikagkaglis ti sakak,” ti kinapudnom ti tulagmo O Yahweh, iti nangingato kaniak.
If I said, My foot has been moved;
19 No butbutngennak ket ringbawannak dagiti pakariribukak, paragsakennak ti panangliwliwam.
your mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, your consolation have soothed my soul.
20 Mabalin kadi a makikadua kenka dagiti dakes nga agtuturay, dagiti agar-aramid iti nakillo a paglintegan?
Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by an ordinance?
21 Agmaymaysada nga agpanggep a mangpapatay kadagiti nalinteg, ken dusaenda dagiti awan ti basolna iti ipapatay.
They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 Ngem ni Yahweh ti nagbalin a nangato a torek salaknibko, ken ti Diosko ti nagbalin a dakkel a bato a pagkamangak.
But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
23 Iyegna kadakuada dagiti nagkuranganda, ket ikisapna ida gapu iti kinadakesda. Ikisap ida ni Yahweh a Diostayo.
And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.

< Dagiti Salmo 94 >