< Dagiti Salmo 47 >

1 Dakayo amin a tattao, ipalakpakyo dagiti imayo; ipukkawyo iti Dios ti timek ti balligi.
For the end, a Psalm for the sons of Core. Clap your hands, all ye nations; shout to God with a voice of exultation.
2 Ta ni Yahweh a Kangangatoan ket nakaam-mak; naindaklan isuna nga Ari iti entero a daga.
For the Lord most high is terrible; [he is] a great king over all the earth.
3 Parukmaenna dagiti tattao iti babaentayo ken dagiti nasion iti sirok ti sakatayo.
He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet.
4 Pinilina ti tawidentayo, ti dayaw ni Jacob nga inayatna. (Selah)
He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. (Pause)
5 Nagpangato ti Dios a nabuyogan iti pukkaw, nagpangato ni Yahweh a napakuyogan iti uni ti trumpeta.
God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet.
6 Agkantatayo kadagiti pammadayaw para iti Dios, kantaentayo dagiti pammadayaw, kantaentayo dagiti pammadayaw para iti Aritayo. Kantaentayo dagiti pammadayaw.
Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
7 Ta ti Dios ti Ari iti entero a daga; kantaentayo dagiti pammadayaw nga addaan pannakaawat.
For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
8 Agari ti Dios kadagiti nasion; agtugtugaw iti nasantoan a tronona.
God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
9 Dagiti prinsipe iti amin a tattao ket naummongda a kadua dagiti tattao ti Dios ni Abraham; ta ti salaknib ti lubong ket kukua ti Dios; maitan-ok isuna iti kasta unay.
The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted.

< Dagiti Salmo 47 >