< Dagiti Salmo 34 >

1 Idaydayawko ni Yahweh iti amin a tiempo; ti panangidayaw kenkuana ket kankanayon nga adda iti ngiwatko.
Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
2 Idaydayawko ni Yahweh; denggen koma dagiti maidaddadanes ket agragsakda.
En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
3 Kadduaandak a mangidaydayaw kenni Yahweh; agmaymaysatayo a mangitag-ay iti naganna.
Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
4 Immawagak kenni Yahweh, ket sinungbatannak, ken pinagballiginak kadagiti amin a pagbutbutngak.
Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
5 Naragsak dagiti kumita kenkuana, ken saan a mabain dagiti rupada.
Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
6 Immasug daytoy naidadanes a tao, ket nangngeg ni Yahweh isuna ken insalakanna isuna kadagiti amin a pakariribukanna.
Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
7 Agkamkampo ti anghel ni Yahweh iti aglawlaw dagiti agbuteng kenkuana, ket is-ispalenna ida.
El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
8 Ramanan ken kitaenyo a ni Yahweh ket naimbag; nagasat ti tao a kumamang kenkuana.
Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
9 Agbutengkayo kenni Yahweh, dakayo a nasantoan a tattaona; awan pagkurangan para kadagiti agbuteng kenkuana.
Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
10 No dadduma ket agkurang ti taraon dagiti urbon a leon ket agsagabada iti panagbisin; ngem dagiti mangbirok kenni Yahweh ket saan nga agkurang iti aniaman a banag a nasayaat.
Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
11 Umaykayo, annak, dumngegkayo kaniak; isurok kadakayo ti panagbuteng kenni Yahweh.
Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
12 Siasino ti agtarigagay iti biag ken agtarigagay nga agbiag iti adu nga aldaw ken maaddaan iti nasayaat a biag?
¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
13 Adaywam ngarud ti agsao iti dakes, ken lappedam dagita bibigmo nga agsao kadagiti inuulbod.
Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
14 Adaywam ti kinadakes ket agaramidka iti kinaimbag; birukem ti kappia ket surotem daytoy.
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
15 Dagiti mata ni Yahweh ket adda kadagiti nalinteg, ken nakaturong dagiti lapayagna kadagiti asugda.
Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
16 Busoren ti Dios dagiti managdakdakes, tapno mapunas dagiti pakalaglagipanda manipud iti daga.
El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
17 Umasug dagiti nalinteg, ket denggen ken ispalen ni Yahweh ida manipud kadagiti amin a pakariribukanda.
Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
18 Asideg ni Yahweh kadagiti napasaktan ti pusona, ken isalakanna dagiti narumek ti espirituna.
Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
19 Adu dagiti pakariribukan ti nalinteg, ngem pagballigien ni Yahweh isuna kadagitoy.
Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
20 Salsalaknibanna amin a tulangna; awan ti uray maysa a matukkol kadagitoy.
Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
21 Papatayen dagiti dakes dagiti nadangkes; madusanto dagiti manggurgura kadagiti nalinteg.
Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
22 Subboten ni Yahweh dagiti kararua dagiti adipenna; awanto ti madusa kadagiti agkamang kenkuana.
Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.

< Dagiti Salmo 34 >