< Dagiti Salmo 30 >

1 Itan-okka O Yahweh, ta intag-aynak ken saanmo nga impalubos nga agragsak dagiti kabusorko gapu kaniak.
melody song dedication [the] house: home to/for David to exalt you LORD for to draw (up/out) me and not to rejoice enemy my to/for me
2 O Yahweh a Diosko, immawagak kenka iti tulong, ket inagasannak.
LORD God my to cry to(wards) you and to heal me
3 O Yahweh, inyaonmo ti kararuak manipud sheol; pinagtalinaednak a sibibiag manipud iti pannakaiyulogko iti tanem. (Sheol h7585)
LORD to ascend: establish from hell: Sheol soul my to live me (from to go down I *QK) pit (Sheol h7585)
4 Agkantakayo kadagiti pagdaydayaw kenni Yahweh, dakayo a napudno a tattaona! Agyamankayo no malagipyo ti kinasantona.
to sing to/for LORD pious his and to give thanks to/for memorial holiness his
5 Ta ti pungtotna ket apagbiit laeng; ngem ti kinaimbagna ket agingga iti tungpal biag. Umay ti panagsangit iti rabii, ngem umay ti rag-o iti bigat.
for moment in/on/with face: anger his life in/on/with acceptance his in/on/with evening to lodge weeping and to/for morning cry
6 Iti kinatalged kinunak, “Saanakto a pulos a magun-gon.”
and I to say in/on/with prosperity my not to shake to/for forever: any time
7 O Yahweh, babaen iti kinaimbagmo impasdeknak a kas maysa a natibker a bantay; ngem idi inlemmengmo ti rupam, nariribukanak.
LORD in/on/with acceptance your to stand: stand to/for mountain my strength to hide face your to be to dismay
8 Immawagak kenka O Yahweh, ket nasarakak ti kinaimbag manipud iti Apok!
to(wards) you LORD to call: call to and to(wards) Lord be gracious
9 Ania ngata ti pagimbagan ti ipapatayko, no maiyulogak iti tanem? Idaydayawnaka ngata ti tapuk? Iwaragawagna kadi ti kinamatalekmo?
what? unjust-gain in/on/with blood my in/on/with to go down I to(wards) Pit: hell to give thanks you dust to tell truth: faithful your (questioned)
10 Denggem O Yahweh, ket maasika kaniak! O Yahweh, agbalinka a katulongak.
to hear: hear LORD and be gracious me LORD to be to help to/for me
11 Pinagbalinmo a panagsalsala ti panagladladingitko; inikkatmo ti nakirsang a lupotko ket binadoannak iti kinaragsak.
to overturn mourning my to/for dance to/for me to open sackcloth my and to gird me joy
12 Ita ngarud, ti napadayawan a pusok ket ikantana ti panagdayaw kenka ket saanak nga agulimek; O Yahweh a Diosko, pagyamananka iti agnanayon!
because to sing you glory and not to silence: silent LORD God my to/for forever: enduring to give thanks you

< Dagiti Salmo 30 >