< Dagiti Salmo 2 >

1 Apay nga agrebelde dagiti nasion, ken agtutulag dagiti tattao iti awan serserbina?
Pourquoi cette rumeur dans les nations, et chez les peuples, ces complots inutiles,
2 Agkaykaysa nga agsagana dagiti ari iti daga ken agkaykaysa dagiti mangiturturay nga agtutulag a maibusor kenni Yahweh ken iti Mesiasna, a kunada,
cette levée des rois de la terre, et ces princes en conseil assemblés contre l'Éternel et contre son Oint?
3 “Pugsatentayo dagiti posas nga inkabilda kadatayo ken ibellengtayo dagiti kawarda.”
« Rompons leurs fers, et secouons leurs chaînes! » [disent-ils.]
4 Isuna a nakatugaw kadagiti langit, uyawennanto ida; lalaisen ti Apo ida.
Sur son trône dans les Cieux Il se rit, le Seigneur se raille d'eux;
5 Ket agsao isuna kadakuada iti ungetna ken butbutngenna ida iti pungtotna, a kunana,
puis Il leur parle dans sa colère, et par son courroux Il les épouvante:
6 Siak a mismo ti nangpulot iti arik idiay Sion, ti nasantoan a bantayko.”
« Moi-même j'ai oint mon Roi sur Sion, ma montagne sainte! »
7 Ipakaammokto ti bilin ni Yahweh. Kinunana kaniak, “Sika ti anakko! Ita nga aldaw, nagbalinak nga amam.
– « Que je redise le décret! L'Éternel m'a dit: Tu es mon fils, en ce jour je t'ai engendré.
8 Agkiddawka kaniak, ket itedko kenka dagiti nasion a tawidmo ken dagiti kaadaywan a rehion iti daga a sanikuam.
Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage, et en propriété les extrémités de la terre;
9 Burakemto ida babaen iti setro a landok; rumekemto ida a kasla banga ti agdamdamili.”
tu les briseras d'un sceptre de fer, comme un vase de potier, tu les mettras en pièces. »
10 Isu nga ita, dakayo nga ari, maballaagankayo; masuroankayo, dakayo a mangiturturay iti daga.
Maintenant, ô rois, devenez sages, soyez avertis, juges de la terre!
11 Dayawenyo ni Yahweh nga addaan panagbuteng ken agrag-okayo nga addaan panagpigerger.
Soumettez-vous à l'Éternel avec crainte, soyez alarmés et tremblez!
12 Agkanyo ti anak amangan no makaungetto isuna kadakayo, ket mataykayo iti dalan inton dagus a sumged ti ungetna. Anian a nagasat dagiti amin nga agkamang kenkuana.
Embrassez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne vous perdiez en suivant votre voie. Car un instant encore, et sa colère s'allume. Heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance!

< Dagiti Salmo 2 >