< Dagiti Salmo 148 >

1 Idaydayawyo ni Yahweh. Idaydayawyo ni Yahweh, dakayo nga adda kadagiti langit; idaydayawyo isuna, dakayo nga adda iti nangato a disso.
Þið sem búið á himnum, lofið Drottin! Lofið hann í upphæðum!
2 Idaydayawyo isuna, dakayo amin nga anghelna; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga armada ti anghelna.
Lofið hann allir englar, allar hersveitir himnanna.
3 Idaydayawyo isuna, init ken bulan; idaydayawyo isuna, dakayo amin nga agranraniag a bituen.
Lofið hann sól og tungl og allar lýsandi stjörnur.
4 Idaydayawyo isuna, dakayo a kangangatoan a langit ken dakayo a dandanum nga adda iti ngatoen ti tangatang.
Lofið hann hæstu himnar og þú dögg er svífur um háloftin.
5 Idaydayawda koma ti nagan ni Yahweh, ta nagbilin isuna, ket naparsuada.
Allt sem hann hefur skapað lofi nafn hans, því að þegar hann talaði, þá varð það allt til,
6 Impasdekna pay ida iti agnanayon ken awan patinggana; nangted isuna iti pangngeddeng a saanto a pulos nga agbaliw.
hann fékk þeim stað um aldur og ævi, setti þeim lögmál sem þau fá ekki brotið.
7 Kadagiti adda iti rabaw ti daga, idaydayawyo ni Yahweh, dakayo a parsua iti baybay ken amin a mangliwengliweng a taaw,
Lofið Drottin einnig á jörðu, líka þið skepnur í hafdjúpunum.
8 apuy ken uraro, niebe ken ulep, napigsa nga angin nga agtungtungpal iti saona.
Eldur og hagl, snjór, regn, vindur og veður öll, – allt hlýði það Drottni.
9 banbantay ken amin a turod, kaykayo nga agbunga ken amin a cedar,
Allt skal þetta lofa Drottin: fjöll og hæðir, ávaxtatré sem önnur tré,
10 naaatap ken naaamo nga ayup, agkarkarayam a parsua ken tumatayab.
villidýr og búfé, höggormar og fuglar
11 ar-ari iti daga, ken amin a nasion, dagiti prinsipe ken amin nga agturturay iti daga,
konungar og allar þjóðir, höfðingjar og dómarar,
12 agtutubo a lallaki ken agtutubo a babbai, dagiti nataengan ken ubbing.
piltar og stúlkur, aldraðir og börn.
13 Idaydayawda amin ti nagan ni Yahweh, ta ti laeng naganna ti natan-ok ken ringbawan ti dayagna ti daga ken dagiti langit.
Sameiginlega skulu þau lofa Drottin, því að hann einn er þess verður og dýrð hans er ofar himni og jörðu.
14 Intag-ayna ti sara dagiti tattaona tapno idaydayaw isuna amin dagiti napudno kenkuana, dagiti Israelita, dagiti tattao a naasideg kenkuana. Idaydayawyo ni Yahweh.
Hann hefur gert þjóð sína volduga. Heldur uppi heiðri hinna guðhræddu – lýðs Ísraels, þjóðarinnar sem honum stendur næst. Hallelúja! Dýrð sé Drottni!

< Dagiti Salmo 148 >