< Dagiti Salmo 124 >

1 “No saan a ni Yahweh ti kaduatayo,” ibaga koma ti Israel ita,
தாவீதின் ஆரோகண பாடல். மனிதர்கள் நமக்கு விரோதமாக எழும்பினபோது, யெகோவா நமது பக்கத்தில் இல்லாவிட்டால்,
2 “a no saan a ni Yahweh ti kaduatayo idi dimmarup dagiti tattao kadatayo,
யெகோவா தாமே நமது பக்கத்தில் இல்லாவிட்டால்,
3 malabit nga inalun-ondatayo koman a sibibiag idi nakapungtotda kadatayo.
அவர்களுடைய கோபம் நம்மேல் எரியும்போது, நம்மை உயிரோடு விழுங்கியிருப்பார்கள்.
4 Inyanudnatayo koman ti danum; linipusnatayo koman iti napigsa nga ayus.
அப்பொழுது தண்ணீர்கள் நம்மேல் பாய்ந்து, வெள்ளங்கள் நமது ஆத்துமாவின்மேல் பெருகி,
5 Ket linimmesnatayo koman ti nadawel a danum.”
கொந்தளிக்கும் தண்ணீர்கள் நமது ஆத்துமாவின்மேல் புரண்டுபோயிருக்கும் என்று இஸ்ரவேல் இப்பொழுது சொல்வதாக.
6 Madaydayaw ni Yahweh, a saan a nangitulok a marangrangkaytayo babaen kadagiti ngipenda.
நம்மை அவர்களுடைய பற்களுக்கு இரையாக ஒப்புக்கொடுக்காமல் இருக்கிற யெகோவாவுக்கு நன்றி.
7 Nakalibastayo a kas iti billit manipud iti silo dagiti mangnganup; nadadael ti silo, ket nakalibastayo.
வேடருடைய கண்ணிக்குத் தப்பின குருவியைப்போல நம்முடைய ஆத்துமா தப்பினது, கண்ணி தெறித்தது, நாம் தப்பினோம்.
8 Aggapu kenni Yahweh ti tulongtayo, isu a nangaramid iti langit ken daga.
நம்முடைய உதவி வானத்தையும் பூமியையும் உண்டாக்கின யெகோவாவுடைய பெயரில் உள்ளது.

< Dagiti Salmo 124 >