< Dagiti Salmo 124 >

1 “No saan a ni Yahweh ti kaduatayo,” ibaga koma ti Israel ita,
Wallfahrtslieder. Von David. Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war - so spreche Israel! -
2 “a no saan a ni Yahweh ti kaduatayo idi dimmarup dagiti tattao kadatayo,
Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,
3 malabit nga inalun-ondatayo koman a sibibiag idi nakapungtotda kadatayo.
so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn wider uns entbrannte;
4 Inyanudnatayo koman ti danum; linipusnatayo koman iti napigsa nga ayus.
so hätten uns die Gewässer überströmt, ein Bach wäre über uns dahingegangen,
5 Ket linimmesnatayo koman ti nadawel a danum.”
so wären über uns dahingegangen die stolzen Wasser!
6 Madaydayaw ni Yahweh, a saan a nangitulok a marangrangkaytayo babaen kadagiti ngipenda.
Gepriesen sei Jahwe, daß er uns ihren Zähnen nicht zum Raube gegeben hat!
7 Nakalibastayo a kas iti billit manipud iti silo dagiti mangnganup; nadadael ti silo, ket nakalibastayo.
Unsere Seele entrann gleich einem Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller: die Schlinge zerriß, und wir sind frei!
8 Aggapu kenni Yahweh ti tulongtayo, isu a nangaramid iti langit ken daga.
Unsere Hilfe steht im Namen Jahwes, des Schöpfers Himmels und der Erde.

< Dagiti Salmo 124 >