< Dagiti Salmo 124 >

1 “No saan a ni Yahweh ti kaduatayo,” ibaga koma ti Israel ita,
Dersom Herren ikke havde været med os — saa sige Israel! —
2 “a no saan a ni Yahweh ti kaduatayo idi dimmarup dagiti tattao kadatayo,
dersom Herren ikke havde været med os, der Menneskene opstode imod os;
3 malabit nga inalun-ondatayo koman a sibibiag idi nakapungtotda kadatayo.
da havde de opslugt os levende, idet deres Vrede var optændt imod os;
4 Inyanudnatayo koman ti danum; linipusnatayo koman iti napigsa nga ayus.
da havde Vandene overskyllet os, Strømmen var gaaet over vor Sjæl;
5 Ket linimmesnatayo koman ti nadawel a danum.”
da vare de gaaede over vor Sjæl, de stolte Vande!
6 Madaydayaw ni Yahweh, a saan a nangitulok a marangrangkaytayo babaen kadagiti ngipenda.
Lovet være Herren, som ikke gav os til Rov for deres Tænder!
7 Nakalibastayo a kas iti billit manipud iti silo dagiti mangnganup; nadadael ti silo, ket nakalibastayo.
Vor Sjæl er undkommen som en Fugl af Fuglefængernes Snare; Snaren er sønderreven, og vi ere undkomne.
8 Aggapu kenni Yahweh ti tulongtayo, isu a nangaramid iti langit ken daga.
Vor Hjælp er i Herrens Navn, hans, som skabte Himmel og Jord.

< Dagiti Salmo 124 >