< Dagiti Salmo 120 >

1 Iti pakarigatak immawagak kenni Yahweh, ket sinungbatannak.
Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j’ai crié, et il m’a exaucé:
2 Ispalem ti biagko, O Yahweh, kadagiti agul-ulbod kadagiti bibigda ken mangal-allilaw kadagiti dilada.
« Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astucieuse! »
3 Anianto ti panangdusana kadakayo, ken anianto pay ngata ti aramidenna kadakayo, dakayo nga addaan iti naulbod a dila?
Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
4 Panaennakayonto iti natirad a pana ti mannakigubat, a napanday manipud iti dumardarang a beggang iti enebro.
Les flèches aiguës du Tout-Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
5 Asiak pay gapu ta nagnaedak iti apagbiit idiay Mesek; nagnaedak idi kadagiti tolda ti Kedar.
Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d’habiter sous les tentes de Cédar!
6 Ta nabayag a nakipagnaedak kadagiti manggur-gura iti kapia.
Trop longtemps j’ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
7 Kayatko ti kapia, ngem no agsaoak, gubat ti kayatda.
Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.

< Dagiti Salmo 120 >