< Dagiti Salmo 111 >

1 Idaydayawyo ni Yahweh. Agyamanak kenni Yahweh iti amin a pusok iti gimong dagiti nalinteg, iti panagtitiponda.
Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим в совете правых и сонме.
2 Naindaklan dagiti aramid ni Yahweh, a sigagagar nga ur-urayen dagiti amin nga agtartarigagay kadagitoy.
Велия дела Господня, изыскана во всех волях его:
3 Naindaklan ken natan-ok ti aramidna, ken agtalinaed iti agnanayon ti kinalintegna.
исповедание и великолепие дело Его, и правда Его пребывает в век века.
4 Agar-aramid isuna kadagiti nakakaskasdaaw a banbanag a saan a malipatan; naparabur ken manangnga-asi ni Yahweh.
Память сотворил есть чудес Своих: милостив и щедр Господь.
5 Ik-ikanna ti taraon dagiti napudno a sumursurot kenkuana. Kankanayonna a laglagipen ti tulagna.
Пищу даде боящымся Его: помянет в век завет Свой.
6 Impakitana dagiti pannakabalinna babaen kadagiti aramidna kadagiti tattaona iti panangitedna kadakuada iti tawid dagiti nasion.
Крепость дел Своих возвести людем Своим, дати им достояние язык.
7 Napudno ken nalinteg dagiti aramid dagiti imana; mapangnamnamaan dagiti amin a bilinna.
Дела рук Его истина и суд, верны вся заповеди Его,
8 Naaramid dagitoy nga agtalinaed iti agnanayon, a masapul a suroten a sipupudno ken sisasayaat.
утвержены в век века, сотворены во истине и правоте.
9 Intedna ti balligi kadagiti tattaona; insaadna ti katulaganna iti agnanayon; nasantoan ken makapasiddaaw ti naganna.
Избавление посла людем Своим: заповеда в век завет Свой: свято и страшно имя Его.
10 Ti panangraem kenni Yahweh ket isu ti rugrugi ti kinasirib; dagiti mangar-aramid kadagiti bilinna ket addaan iti nasayaat a pannakaawat. Ti dayawna ket agtalinaed iti agnanayon.
Начало премудрости страх Господень, разум же благ всем творящым и: хвала Его пребывает в век века.

< Dagiti Salmo 111 >