< Dagiti Salmo 110 >

1 Kinuna ni Yahweh iti apok, “Agtugawka iti makannawanko agingga a pagbalinek a pagbatayam dagiti kabusormo.”
A Psalm. Of David. The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.
2 Iyawatto ni Yahweh ti setro iti pigsam manipud idiay Sion; iturayam dagiti kabusormo.
The Lord will send out the rod of your strength from Zion; be king over your haters.
3 Iti aldaw ti pannakabalinmo, siaannugotto a sumurot kenka dagiti tattaom a nakaarwat kadagiti nasantoan a kawes; ti kinaagtutubom ket kaslanto iti linnaaw manipud iti aanakan ti parbangon.
Your people give themselves gladly in the day of your power; like the dew of the morning on the holy mountains is the army of your young men.
4 Nagsapata ni Yahweh, ket saanto nga agbaliw: “Padika nga agnanayon, a kas iti kinapadi ni Melkisedek.”
The Lord has made an oath, and will not take it back. You are a priest for ever, after the order of Melchizedek.
5 Adda ti Apo iti makannawanmo. Papatayennanto dagiti ari iti aldaw ti pungtotna.
In the day of his wrath kings will be wounded by the Lord at your right hand.
6 Ukomennanto dagiti nasion; punnoennanto ti paggugubatan kadagiti bangkay ti tattao; papatayennanto dagiti mangidadaulo kadagiti adu a pagilian.
He will be judge among the nations, the valleys will be full of dead bodies; the head over a great country will be wounded by him.
7 Uminomto isuna iti waig iti igid ti dalan, ket kalpasanna, ingatonannto ti bagina kalpasan iti panagballigi.
He will take of the stream by the way; so his head will be lifted up.

< Dagiti Salmo 110 >