< Nehemias 7 >

1 Idi nalpasen ti pader ken naikabilkon dagiti ridaw, ken nadutokanen dagiti guardia iti ruangan, dagiti kumakanta ken dagiti Levita,
Postquam autem aedificatus est murus, et posui valvas, et recensui ianitores, et cantores, et Levitas:
2 insaadko ni Hanani a kabsatko a mangimaton iti entero a Jerusalem, kaduana ni Hananias a mangkita iti sarikedked, ta mapagtalkan isuna a tao ken addaan iti naan-anay a panagbuteng iti Dios ngem iti kaadduan.
praecepi Hanani fratri meo, et Hananiae principi domus de Ierusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur)
3 Ket imbagak kadakuada, “Saanyo a lukatan dagiti ruangan ti Jerusalem agingga a makatangkayag ti init. Bayat a nakabantay dagiti guardia iti ruagan, mabalinyo nga irikep dagiti ruangan ken ibalunet dagitoy. Mangdutokkayo kadagiti guardia manipud kadagiti agnanaed iti Jerusalem, maisaad dagiti dadduma iti kampo a pagbantayanda, ken maisaad dagiti dadduma iti sango dagiti pagtaenganda.”
et dixi eis: Non aperiantur portae Ierusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausae portae sunt, et oppilatae: et posui custodes de habitatoribus Ierusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.
4 Ita nalawa ken dakkel ti siudad, ngem manmano a tattao ti adda iti daytoy, ken awan pay ti naibangon a babbalay.
Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio eius, et non erant domus aedificatae.
5 Inkabil ti Dios iti pusok nga ummongek dagiti natakneng a tattao, ken dagiti opisial, ken dagiti tattao tapno mailistada sigun kadagiti pamiliada. Nasarakak Ti Listaan dagiti Kapuonan dagiti immuna a nagsubli ket nasarakak a naisurat iti daytoy dagiti sumaganadad.
Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos: et inveni librum census eorum, qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.
6 Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nagsubli manipud kadagiti naitalaw a balud nga intalaw ni Nebucadnesar nga ari ti Babilonia. Nagsubli ti tunggal maysa iti siudadna idiay Jerusalem ken idiay Juda.
Isti filii provinciae, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Ierusalem, et in Iudaeam, unusquisque in civitatem suam.
7 Dimtengda a kaduada da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardokeo, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum, ken Baana. Nairaman iti bilang dagiti lallaki kadagiti tattao ti Israel dagiti sumaganad.
Qui venerunt cum Zorobabel, Iosue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochaeus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Numerus virorum populi Israel:
8 Dagiti kaputotan ni Paros ket 2, 172.
Filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
9 Dagiti kaputotan ni Sefatias ket 372.
Filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
10 Dagiti kaputotan ni Ara ket 652.
Filii Area, sexcenti quinquaginta duo:
11 Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kadagiti kaputotan da Jesua ken Joab ket 2, 818.
Filii Phahathmoab filiorum Iosue et Ioab, duo millia octingenti decem et octo:
12 Dagiti kaputotan ni Elam ket 1, 254.
Filii Aelam, mille octigenti quinquagintaquattuor:
13 Dagiti kaputotan ni Zattu ket 845.
Filii Zethua, octingenti quadragintaquinque:
14 Dagiti kaputotan ni Zakkai ket 760.
Filii Zachai, septingenti sexaginta:
15 Dagiti kaputotan ni Binnui ket 648.
Filii Bannui, sexcenti quadragintaocto:
16 Dagiti kaputotan ni Bebai ket 628.
Filii Bebai, sexcenti vigintiocto:
17 Dagiti kaputotan ni Azgad ket 2, 322.
Filii Azgad, duo millia trecenti vigintiduo:
18 Dagiti kaputotan ni Adonikam ket 667.
Filii Adonicam, sexcenti sexagintaseptem:
19 Dagiti kaputotan ni Bigvai ket 2, 067.
Filii Beguai, duo millia sexagintaseptem:
20 Dagiti kaputotan ni Adin ket 655.
Filii Adin, sexcenti quinquagintaquinque:
21 Dagiti kaputotan ni Ater, a kaputotan ni Hezekias ket 98.
Filii Ater, filii Hezeciae, nonagintaocto:
22 Dagiti kaputotan ni Hasum ket 328.
Filii Hasem, trecenti vigintiocto:
23 Dagiti kaputotan ni Bezai ket 324.
Filii Besai, trecenti vigintiquattuor:
24 Dagiti kaputotan ni Harif ket 112.
Filii Hareph, centum duodecim:
25 Dagiti kaputotan ni Gabaon ket 95.
Filii Gabaon, nonagintaquinque:
26 Dagiti tattao manipud iti Betlehem ken Netofa ket 188.
Filii Bethlehem, et Netupha, centum octogintaocto.
27 Dagiti tattao manipud iti Anatot ket 128.
Viri Anathoth, centum vigintiocto.
28 Dagiti tattao iti Bet Azmavet ket 42.
Viri Bethazmoth, quadragintaduo.
29 Dagiti tattao iti Kiriat Jearim, Kefira, ken Beerot ket 743.
Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadragintatres.
30 Dagiti tattao iti Rama ken Geba ket 621.
Viri Rama et Geba, sexcenti vigintiunus.
31 Dagiti tattao iti Mikmas ket 122.
Viri Machmas, centum vigintiduo.
32 Dagiti tattao iti Betel ken Ai ket 123.
Viri Bethel et Hai, centum vigintitres.
33 Dagiti tattao iti sabali a Nebo ket 52.
Viri Nebo alterius, quinquagintaduo.
34 Dagiti tattao iti sabali nga Elam ket 1, 254.
Viri Aelam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
35 Dagiti tattao iti Harim ket 320.
Filii Harem, trecenti viginti.
36 Dagiti tattao iti Jerico ket 345.
Filii Iericho, trecenti quadragintaquinque.
37 Dagiti tattao iti Lod, Hadid, ken Ono ket 721.
Filii Lod Hadid et Ono, septingenti vigintiunus.
38 Dagiti tattao iti Senaa ket 3, 930.
Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.
39 Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias (iti balay ni Jesua) ket 973.
Sacerdotes: Filii Idaia in domo Iosue, nongenti septuagintatres.
40 Dagiti kaputotan ni Immer ket 1, 052.
Filii Emmer, mille quinquagintaduo.
41 Dagiti kaputotan ni Pashur ket 1, 247.
Filii Phashur, mille ducenti quadragintaseptem.
42 Dagiti kaputotan ni Harim ket 1, 017.
Filii Arem, mille decem et septem. Levitae:
43 Dagiti Levita: Dagiti kaputotan ni Jesua ken Kadmiel, dagiti kaputotan ni Hodavias ket 74.
Filii Iosue et Cedmihel filiorum
44 Dagiti kumakanta: Dagiti kaputotan ni Asaf ket 148.
Oduiae, septuagintaquattuor. Cantores:
45 Dagiti guardia ti ruangan dagiti kaputotan ni Sallum, dagiti kaputotan ni Ater, dagiti kaputotan ni Talmon, dagiti kaputotan ni Akkub, dagiti kaputotan ni Hatita ken dagiti kaputotan ni Sobai ket 138.
Filii Asaph, centum quadragintaocto.
46 Dagiti agserserbi iti templo: dagiti kaputotan ni Siha, dagiti kaputotan ni Hasufa,
Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: centum trigintaocto.
47 dagiti kaputotan ni Tabbaot, dagiti kaputotan ni Keros, dagiti kaputotan ni Sia, dagiti kaputotan ni Padon,
Nathinaei: filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,
48 dagiti kaputotan ni Lebana, dagiti kaputotan ni Hagaba, dagiti kaputotan ni Salmai,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,
49 dagiti kaputotan ni Hanan, dagiti kaputotan ni Giddel, dagiti kaputotan ni Gahar.
filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
50 Dagiti kaputotan ni Reayas, dagiti kaputotan ni Resin, dagiti kaputotan ni Nekoda,
filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,
51 dagiti kaputotan ni Gazzam, dagiti kaputotan ni Uzza, dagiti kaputotan ni Pasea,
filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,
52 dagiti kaputotan ni Besai, dagiti kaputotan ni Meunim, dagiti kaputotan ni Nefusesim.
filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,
53 Dagiti kaputotan ni Bakbuk, dagiti kaputotan ni Hakufa, dagiti kaputotan ni Harhur,
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
54 dagiti kaputotan ni Bazlit, dagiti kaputotan ni Mehida, dagiti kaputotan ni Harsa,
filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,
55 dagiti kaputotan ni Barkos, dagiti kaputotan ni Sisera,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
56 dagiti kaputotan ni Tema, dagiti kaputotan ni Nesias ken dagiti kaputotan ni Hatifa.
filii Nasia, filii Hatipha,
57 Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: dagiti kaputotan ni Sotai, dagiti kaputotan ni Soferet, dagiti kaputotan ni Perida,
filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,
58 dagiti kaputotan ni Jaala, dagiti kaputotan ni Darkon, dagiti kaputotan ni Giddel,
filii Iahala, filii Darcon, filii Ieddel,
59 dagiti kaputotan ni Sefatias, dagiti kaputotan ni Hattil, dagiti kaputotan ni Pokeret Hazzebaim, dagiti kaputotan ni Amon.
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim, filio Amon.
60 Amin dagiti agserserbi iti templo, ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon ket 392.
Omnes Nathinaei, et filii servorum Salomonis, trecenti nonagintaduo.
61 Ket dagitoy dagiti nagsubli manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan, ken Immer; ngem saanda a mapaneknekan no isuda wenno dagiti kapuonan dagiti pamiliada ket kaputotan ni Israel:
Hi sunt autem, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israel essent.
62 Dagiti kaputotan ni Delias, dagiti kaputotan ni Tobias, ken dagiti kaputotan ni Nekoda ket 642.
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadragintaduo.
63 Ken kadagiti papadi: dagiti kaputotan ni Habaias, dagiti kaputotan ni Hakkoz, dagiti kaputotan ni Barzillai a nangasawa iti maysa kadagiti babbai a putot ni Barzillai a Galaadita ket naawagan a maiyannurot kadagiti naganda.
Et de Sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem: et vocatus est nomine eorum.
64 Sinapul dagitoy ti nakailistaanda iti listaan dagiti kapuonan, ngem saanda a nasarakan, isu a naikkatda iti kinapadi a kas narugit.
Hi quaesierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt: et eiecti sunt de sacerdotio.
65 Ket kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mapalubosan a mangan iti taraon a bingay ti padi manipud kadagiti naidaton agingga nga anamungan ti padi nga adaan Urim ken Tummim.
Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret Sacerdos doctus et eruditus.
66 Ti sibubukel a taripnong ket 42, 360,
Omnis multitudo quasi vir unus quadragintaduo millia sexcenti sexaginta,
67 malaksid kadagiti lallaki ken babbai nga adipenda ket 7, 337. Addaanda iti 245 a kumakanta a lallaki ken babbai.
absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti trigintaseptem, et inter eos cantores, et cantatrices, ducenti quadragintaquinque.
68 Dagiti kabalioda ket 736,
Equi eorum, septingenti trigintasex: muli eorum, ducenti quadragintaquinque:
69 dagiti moloda ket 245, dagiti kamelioda ket 435, ken dagiti asnoda ket 6, 720.
cameli eorum, quadringenti trigintaquinque: asini, sex millia septingenti viginti.
70 Nangted dagiti sumagmamano a panguloen dagiti pamilia kadagiti sagut a mausar iti trabaho. Inkabil ti gobernador ti sangaribu a daric a balitok, 50 a palanggana, ken ti 530 a pagan-anay ti padi iti pagiduldulinan iti gameng.
Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.
71 Inkabil dagiti sumagmamano a panguloen dagiti pamilia ti 20, 000 a daric a balitok ken 2, 200 a minas a pirak iti pagiduldulinan iti gameng, a mausar iti trabaho.
Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.
72 Nangted dagiti dadduma a tattao iti 20, 000 a daric a balitok, ken 2, 000 a minas a pirak, ken 67 a kagay nga agpaay kadagiti papadi.
Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexagintaseptem.
73 Isu a dagiti papadi, dagiti Levita, dagiti guardia, dagiti kumakanta, dagiti dadduma a tattao, dagiti agserserbi iti templo, ken amin nga Israel ket nagnaed kadagiti siudadda. Iti maikapito a bulan, nagnaeden dagiti tattao ti Israel kadagiti siudadda.”
Habitaverunt autem Sacerdotes, et Levitae, et ianitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinaei, et omnis Israel in civitatibus suis.

< Nehemias 7 >