< Josue 12 >

1 Ita, dagitoy dagiti ar-ari a pinarmek dagiti lallaki ti Israel. Tinagikua dagiti Israelita dagiti daga iti daya a paset ti Jordan a pagsingisingan ti init, manipud iti tanap iti Karayan Arnon agingga iti Bantay Hermon, ken iti amin a paset iti Araba nga agpadaya.
ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
2 Nagnaed idiay Hesbon ni Sehon nga ari dagiti Amorreo. Nagturay isuna manipud Aroer, nga adda iti igid iti bessang ti Arnon manipud iti tengnga ti tanap, ken iti kaguddua ti Galaad nga agturong iti Karayan Jabok iti beddeng dagiti Ammonita.
Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
3 Nagturay pay ni Sehon iti Araba agingga iti baybay ti Cineret, iti daya, agingga iti baybay iti Araba, (ti Baybay ti Asin) nga agpadaya, amin iti Bet-Jesimot ken agpaabagatan, nga agturong iti sakaanan iti bakras ti Bantay Pisga.
Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4 Nagnaed idiay Astarot ken idiay Edrei ni Og nga ari iti Basan, maysa kadagiti nabatbati a Refaim.
Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
5 Nagturay isuna iti ti Bantay Hermon, Salca, ken iti isu-amin a Basan, agingga iti beddeng dagiti tattao iti Gesureo ken dagiti Maacateo, ken iti kaguddua ti Galaad, agingga iti beddeng ni Sihon, nga ari iti Hesbon.
Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6 Pinarmek ida ni Moises nga adipen ni Yahweh, ken dagiti tattao iti Israel, ket inted ni Moises nga adipen ni Yahweh ti daga a kas sanikua dagiti Rubenita, dagiti Gadita, ken iti guddua ti tribu ti Manases.
A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
7 Dagitoy dagiti ari a pinarmek ni Josue ken dagiti tattao ti Israel iti lauden ti Jordan, manipud Baal Gad idiay tanap nga asideg iti Lebano nga agturong iti Bantay Halak nga asideg iti Edom. Nangted ni Josue ti daga kadagiti tribu ti Israel tapno tagikuaenda.
Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
8 Intedna kadakuada ti katurturodan a pagilian, dagiti kapatadan, ti Araba, dagiti sikigan dagiti banbantay, ti let-ang, ken ti Negev—ti daga dagiti Heteo, Amorreo, Cananeo, Ferezeo, Heveo, ken Jebuseo.
En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9 Dagiti ari a nakairaman ti ari iti Jerico, ti ari iti Ai nga abay iti Betel,
El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
10 ti ari iti Jerusalem, ti ari iti Enaim,
El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
11 ti ari iti Jarmut, ti ari iti Lakis,
El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
12 ti ari iti Eglon, ti ari iti Gezer.
El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
13 ti ari iti Debir, ti ari iti Geder,
El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
14 ti ari iti Horma, ti ari iti Arad,
El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
15 ti ari iti Libna, ti ari iti Adullam,
El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
16 ti ari iti Makkeda, ti ari iti Betel,
El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
17 ti ari iti Tappua, ti ari iti Hefer,
El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
18 ti ari iti Afek, ti ari iti Lasaron,
El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
19 ti ari iti Madon, ti ari iti Hazor,
El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
20 ti ari iti Simron-Meron, ti ari iti Acsaf,
El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
21 ti ari iti Taanac, ti ari iti Megiddo,
El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
22 ti ari iti Kedes, ti ari iti Jocneam idiay Carmel,
El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
23 ti ari iti Dor idiay Nafat Dor, ti ari iti Goyim idiay Gilgal,
El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24 ti ari iti Tirza. Tallo pulo ket maysa amin ti bilang dagitoy nga ar-ari.
El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.

< Josue 12 >