< Ezra 2 >

1 Dagitoy dagiti tattao iti probinsia a nakaruk-at iti pannakaibalud kadakuada ni Ari Nebucadnesar a nangipan kadakuada a kas balud idiay Babilonia, dagiti tattao a nagsubli kadagiti tunggal siudadda iti Jerusalem ken iti Judea.
Dies sind die Kinder aus den Landen, die heraufzogen aus dem Gefängnis, die Nebukadnezar, der König zu Babel, hatte gen Babel geführet, und wieder gen Jerusalem und nach Juda kamen, ein jeglicher in seine Stadt.
2 Kaduada a nagsubli da Zerubbabel, Jesua, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mardokeo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum ken Baana. Daytoy ti listaan dagiti lallaki manipud kadagiti tattao ti Israel.
Und kamen mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelja, Mardochai, Bilsan, Mispar, Bigevai, Rehum und Baena. Dies ist nun die Zahl der Männer des Volks Israel:
3 Dagiti kaputotan ni Paros: 2, 172.
der Kinder Pareos zweitausend hundert und zweiundsiebenzig;
4 Dagiti kaputotan ni Safatias: 372.
der Kinder Sephatja dreihundert und zweiundsiebenzig;
5 Dagiti kaputotan ni Aras: 775.
der Kinder Arah, siebenhundert und fünfundsiebenzig;
6 Dagiti kaputotan ni Pahat Moab, babaen kenni Jesua ken Joab: 2, 812.
der Kinder Pahath-Moab, unter der Kindern Jesua, Joab, zweitausend achthundert und zwölf;
7 Dagiti kaputotan ni Elam: 1, 254.
der Kinder Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;
8 Dagiti kaputotan ni Zattu: 945.
der Kinder Sathu neunhundert und fünfundvierzig;
9 Dagiti kaputotan ni Zaccai: 760.
der Kinder Sakai siebenhundert und sechzig;
10 Dagiti kaputotan ni Bani: 642.
der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig;
11 Dagiti kaputotan ni Bebai: 623.
der Kinder Bebai sechshundert und dreiundzwanzig;
12 Dagiti kaputotan ni Azgad: 1, 222.
der Kinder Asgad tausend zweihundert und zweiundzwanzig;
13 Dagiti kaputotan ni Adonikam: 666.
der Kinder Adonikam sechshundert und sechsundsechzig;
14 Dagiti kaputotan ni Bigvai: 2, 056.
der Kinder Bigevai zweitausend und sechsundfünfzig;
15 Dagiti kaputotan ni Adin: 454.
der Kinder Adin vierhundert und vierundfünfzig;
16 Dagiti tattao ni Ater babaen kenni Hezekias: siam a pulo ket walo.
der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
17 Dagiti kaputotan ni Bezai: 323.
der Kinder Bezai dreihundert und dreiundzwanzig;
18 Dagiti kaputotan ni Jora: 112.
der Kinder Jorah hundert und zwölf
19 Dagiti tattao ni Hasum: 223.
der Kinder Hasum zweihundert und dreiundzwanzig;
20 Dagiti tattao ni Gibbar: siam a pulo ket lima.
der Kinder Gibbar fünfundneunzig;
21 Dagiti tattao ti Betlehem: 123.
der Kinder Beth-Lehem hundert und dreiundzwanzig;
22 Dagiti tattao ti Netofa: lima pulo ket innem.
der Männer Netopha sechsundfünfzig;
23 Dagiti tattao ti Anatot: 128.
der Männer von Anathoth hundert und achtundzwanzig;
24 Dagiti tattao ti Asmavet: uppat a pulo ket dua.
der Kinder Asmaveth zweiundvierzig;
25 Dagiti tattao ti Kiriat Jearim, Kefira ken Beerot: 743.
der Kinder von Kiriath-Arim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
26 Dagiti tattao ti Rama ken Geba: 621.
der Kinder von Rama und Gaba sechshundert und einundzwanzig;
27 Dagiti tattao ti Micmas: 122.
der Männer von Michmas hundert und zweiundzwanzig;
28 Dagiti tattao ti Betel ken Ai: 223.
der Männer von Bethel und Ai zweihundert und dreiundzwanzig;
29 Dagiti tattao ti Nebo: lima pulo ket dua.
der Kinder Nebo zweiundfünfzig;
30 Dagiti tattao ti Magbis: 156.
der Männer von Magbis hundert und sechsundfünfzig;
31 Dagiti tattao ti sabali nga Elam: 1, 254.
der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;
32 Dagiti tattao ti Harim: 320.
der Kinder Harim dreihundert und zwanzig;
33 Dagiti tattao ti Lod, Hadid, ken Ono: 725.
der Kinder Lod, Hadid und Ono siebenhundert und fünfundzwanzig;
34 Dagiti tattao ti Jerico: 345.
der Kinder Jereho dreihundert und fünfundvierzig;
35 Dagiti tattao ti Senaa: 3, 630.
der Kinder Senaa dreitausend sechshundert und dreißig;
36 Dagiti papadi: Dagiti kaputotan ni Jedaias iti balay ni Jesua: 973.
der Priester: der Kinder Jedaja vom Hause Jesua neunhundert und dreiundsiebenzig;
37 Dagiti kaputotan ni Immer: 1, 052.
der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;
38 Dagiti kaputotan ni Pasur: 1, 247.
der Kinder Pashur tausend zweihundert und siebenundvierzig;
39 Dagiti kaputotan ni Harim: 1, 017.
der Kinder Harim tausend und siebenzehn;
40 Dagiti Levita: Dagiti kaputotan da Jesua ken Kadmiel, a kaputotan ni Hodavias: pitopulo ket uppat.
der Leviten: der Kinder Jesua und Kadmiel von den Kindern Hodavja vierundsiebenzig;
41 Dagiti kumakanta iti templo: Dagiti kaputotan ni Asaf: 128.
der Sänger: der Kinder Assaph hundert und achtundzwanzig;
42 Dagiti kaputotan dagiti agbanbantay iti ruangan: Dagiti kaputotan da Salum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, ken Sobai: 139 amin.
der Kinder der Torhüter: die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akub, die Kinder Hatita und die Kinder Sobai, allesamt hundert und neununddreißig;
43 Dagidiay naisaad nga agserbi iti templo: Dagiti kaputotan da Siha, Hasufa, Tabaot,
der Nethinim: die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabaoth,
44 Keros, Siaha, Padon,
die Kinder Keros, die Kinder Sieha, die Kinder Padon,
45 Lebana, Hagaba, Akkub,
die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Akub,
46 Hagab, Samlai ken Hanan;
die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan,
47 dagiti kaputotan da Giddel, Gahar, Reayas,
die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, die Kinder Reaja,
48 Resin, Necoda, Gazzam,
die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, die Kinder Gasam,
49 Uzza, Pasea, Besai,
die Kinder Usa, die Kinder Paseah, die Kinder Besai,
50 Asna, Meumin ken Nefisim;
die Kinder Asna, die Kinder Meunim, die Kinder Nephusim,
51 dagiti kaputotan da Bakbuk, Hakufa, Harhur,
die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur,
52 Baslut, Mehida, Harsa,
die Kinder Bazeluth, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,
53 Barkos, Sisera, Tema,
die Kinder Barkom, die Kinder Sissera, die Kinder Thamah,
54 Nesias ken Hatifa.
die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha;
55 Dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon: Dagiti kaputotan da Sotai, Hasoferet, Peruda,
die Kinder der Knechte Salomos: die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Pruda,
56 Jaala, Darkon, Giddel,
die Kinder Jaela, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel,
57 Sefatias, Hattil, Pokeret Hazzebaim, ken Ami.
die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder Ami.
58 Agdagup iti 392 amin a kaputotan dagiti naisaad nga agserbi iti templo ken dagiti kaputotan dagiti adipen ni Solomon.
Aller Nethinim und Kinder der Knechte Salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig.
59 Dagidiay pimmanaw manipud Tel Mela, Tel Harsa, Kerub, Addan ken Immer—ngem saanda a mapaneknekan a nagtaud iti Israel ti kapuonanda—agraman
Und diese zogen auch mit herauf: Mithel, Melah, Thel-Harsa, Cherub-Addon und Immer; aber sie konnten nicht anzeigen ihrer Väter Haus, noch ihren Samen, ob sie aus Israel wären.
60 dagiti 652 a kaputotan da Delaias, Tobias ken Necoda.
Die Kinder Delaja, die Kinder Tobia, die Kinder Nekoda: sechshundert und zweiundfünfzig.
61 Ket kadagiti kaputotan dagiti papadi: Dagiti kaputotan da Habaias, Hakkoz, ken Barzillai (a nakiasawa kadagiti babbai a kaputotan ni Barzillai a Galaadita ket naawagan babaen kadagiti naganda)
Und von den Kindern der Priester: die Kinder Habaja, die Kinder Hakoz, die Kinder Barsillai, der aus den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib nahm und ward unter derselben Namen genannt.
62 Pinadasda a biruken ti listaan ti nagtaudanda a kapuonan, ngem saanda a nabirukan gapu ta rinugitanda ti kinapadida.
Dieselben suchten ihre Geburtsregister und fanden keine; darum wurden sie vom Priestertum los.
63 Isu a kinuna ti gobernador kadakuada a saanda a mangan kadagiti aniaman a nasantoan a daton agingga a palubosan ida ti maysa a padi nga addaan iti Urim ken Tummim.
Und Hathirsatha sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom Allerheiligsten, bis ein Priester stünde mit dem Licht und Recht.
64 Agdagup iti 42, 360 ti bilang ti entero a bunggoy,
Der ganzen Gemeine, wie ein Mann, war zweiundvierzigtausend dreihundert und sechzig,
65 saan a karaman dagiti adipenda ken dagiti adipenda a babbai (agdagup dagitoy iti 7, 337) ken dagiti lallaki ken babbai a kumakanta iti templo (dua gasut).
ausgenommen ihre Knechte und Mägde, der waren siebentausend dreihundert, und siebenunddreißig. Und hatten zweihundert Sänger und Sängerinnen,
66 Dagiti kabalioda: 736. Dagiti muloda: 245.
siebenhundert und sechsunddreißig Rosse, zweihundert und fünfundvierzig Mäuler,
67 Dagiti kamelioda: 435. Dagiti asnoda: 6, 720.
vierhundert und fünfunddreißig Kamele und sechstausend siebenhundert und zwanzig Esel.
68 Idi napanda iti balay ni Yahweh idiay Jerusalem, nangted dagiti papanguloen ti pamilia iti nagtaud iti kaunggan a sagsagut tapno mausar iti pannakaibangon ti balay.
Und etliche der obersten Väter, da sie kamen zum Hause des HERRN zu Jerusalem, wurden sie freiwillig zum Hause Gottes, daß man es setzte auf seine Stätte.
69 Nangtedda segun iti kabaelanda nga ited a mausar iti trabaho: 61, 000 a daric ti balitok, lima ribo a minas ti pirak, ken sangagasut a pagan-anay para kadagiti padi.
Und gaben nach ihrem Vermögen zum Schatz ans Werk einundsechzigtausend Gülden und fünftausend Pfund Silbers und hundert Priesterröcke.
70 Isu a dagiti papadi ken dagiti Levita, dagiti tattao, dagiti kumakanta iti templo ken dagiti mangbanbantay kadagiti ruangan, ken dagiti nadutokan nga agserbi iti templo ket nagnaedda kadagiti siudadda. Dagiti amin a tattao iti Israel ket adda kadagiti siudadda.
Also setzten sich die Priester und die Leviten und etliche des Volks und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim in ihre Städte und alles Israel in seine Städte.

< Ezra 2 >