< Zsoltárok 85 >

1 Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
В конец, сыном Кореовым, псалом. Благоволил еси, Господи, землю Твою, возвратил еси плен Иаковль.
2 Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
Оставил еси беззакония людий Твоих, покрыл еси вся грехи их.
3 Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
Укротил еси весь гнев Твой, возвратился еси от гнева ярости Твоея.
4 Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
Возврати нас, Боже спасений наших, и отврати ярость Твою от нас.
5 Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
Еда во веки прогневаешися на ны? Или простреши гнев Твой от рода в род?
6 Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
Боже, Ты обращься оживиши ны, и людие Твои возвеселятся о Тебе.
7 Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даждь нам.
8 Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
Услышу, что речет о мне Господь Бог: яко речет мир на люди Своя, и на преподобныя Своя, и на обращающыя сердца к нему.
9 Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
Обаче близ боящихся Его спасение Его, вселити славу в землю нашу.
10 Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
Милость и истина сретостеся, правда и мир облобызастася:
11 Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
истина от земли возсия, и правда с небесе приниче:
12 Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
ибо Господь даст благость, и земля наша даст плод свой.
13 Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.
Правда пред Ним предидет, и положит в путь стопы своя.

< Zsoltárok 85 >