< Zsoltárok 65 >

1 Az éneklőmesternek; zsoltár; Dávid éneke. Tied a hódolat, a dicséret, oh Isten, a Sionon; és néked teljesítik ott a fogadást.
伶長にうたはしめたる歌ダビデの讃美なり ああ神よさんびはシオンにて汝をまつ 人はみまへにて誓をはたさん
2 Oh könyörgést meghallgató, hozzád folyamodik minden test.
祈をききたまふものよ諸人こぞりて汝にきたらん
3 Bűneim erőt vettek rajtam; vétkeinket te bocsásd meg.
不義のことば我にかてり なんぢ我儕のもろもろの愆をきよめたまはん
4 Boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!
汝にえらぱれ汝にちかづけられて大庭にすまふ者はさいはひなり われらはなんぢの家なんぢの宮のきよき處のめぐみにて飽ことをえん
5 Csodálatos dolgokat szólasz nékünk a te igazságodban, idvességünknek Istene; e föld minden szélének és a messze tengernek bizodalma;
われらが救のかみよ 地と海とのもろもろの極なるきはめて遠ものの恃とするなんぢは公義によりて畏るべきことをもて我儕にこたへたまはん
6 A ki hegyeket épít erejével, körül van övezve hatalommal;
かみは大能をおび その權力によりてもろもろの山をかたくたたしめ
7 A ki lecsillapítja a tengerek zúgását, habjaik zúgását, és a népek háborgását.
海のひびき狂瀾のひびき もろもろの民のかしがましきを鎮めたまへり
8 Félnek is jeleidtől a szélek lakói; a napkelet és nyugot határait megörvendezteted.
されば極遠にすめる人々もなんぢのくさぐさの豫兆をみておそる なんぢ朝夕のいづる處をよろこび謳はしめたまふ
9 Meglátogatod a földet és elárasztod; nagyon meggazdagítod azt. Istennek folyója tele van vizekkel; gabonát szerzesz nékik, mert úgy rendelted azt.
なんぢ地にのぞみて漑そぎおほいに之をゆたかにしたまへり 神のかはに水みちたり なんぢ如此そなへをなして穀物をかれらにあたへたまへり
10 Megitatod barázdáit, göröngyeit meglapítod; záporesővel meglágyítod azt, termését megáldod.
なんぢ畎をおほいにうるほし畝をたひらにし白雨にてこれをやはらかにし その萌芽るを祝し
11 Megkoronázod az esztendőt jóvoltoddal, és a te nyomdokaidon kövérség fakad;
また恩恵をもて年の冕弁としたまへり なんぢの途には膏したたれり
12 Csepegnek a puszta legelői és a halmokat vígság övezi.
その恩滴は野の牧場をうるほし小山はみな歎びにかこまる
13 A legelők megtelnek juhokkal, és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek.
牧場はみな羊のむれを衣もろもろの谷は穀物におほはれたり かれらは皆よろこびてよばはりまた謳ふ

< Zsoltárok 65 >